Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Именно

Примеры в контексте "Just - Именно"

Примеры: Just - Именно
Just when I need the artistic eye of a goddess. Превосходно! Именно когда я нуждаюсь в художественном взгляде богини.
Just because something's been done one way forever doesn't mean it shouldn't change. Просто потому что что-то долго делалось именно так, не значит, что нельзя это изменить.
Just when it's bath time. Именно тогда, когда время принимать ванну.
Just don't know how yet. Просто пока не знаю, как именно.
Just like I know why you came to my class yesterday. Именно поэтому я знаю, зачем ты пришла вчера на мою лекцию.
Just like the ones Prince John wanted for his guards. Именно такие, какие принц Джон хотел для своей стражи.
Just as long as you're looking. Именно его ты и будешь искать.
Just the man to put the public behind General Campion. Именно такой человек сможет склонить общественное мнение на сторону генерала Кэмпиона.
Just like he did with Asher. Именно так он поступил с Ашером.
Just the thing that office needs. Именно то, что нужно администрации.
Just the person I wanted to see. Именно Вас я и хотел видеть.
Just the man I was looking for. Именно тот, кого я искала.
Just that comparison of two facts gave birth to main idea of this work. Именно при сопоставлении этих двух фактов и возникла основная идея данной работы.
Just the talk of this documentary history of things. Именно в этом документальном фильме рассказывается об истории вещей.
Just at that time the product appears on the stage, which attracts to itself the attention. Именно тогда на сцену выходит кожгалантерея, которая обращает на себя внимание.
Just these feelings will gift you "conditioner" of humidifier type. Именно эти ощущения и подарит вам «кондиционер» увлажнительного типа.
Just this innovative approach has brought tremendous popularity Nintendo-opment of the console while the full-featured far less than the competition. Именно этот инновационный подход принес огромную популярность Nintendo-тия в консоли, а полнофункциональный гораздо меньше, чем конкуренты.
Just so you know, darling, this thing stays hard all night. Именно так Вы знаете, дорогая, эта вещь остается твердым на всю ночь.
Just so you understand... why I can't help. Именно так ты понимаешь Почему я не могу помочь.
Just so you are clear on my position. Именно так я думаю в моем положении.
Yes. Just like you're walking right now. Да, именно так, как ты идёшь сейчас.
Just need to know the game plan. Только дай знать, как именно.
Just when I was starting to trust you. Именно теперь, когда я начал тебе доверять.
Just make sure it's the right man. Только убедись, что это именно тот человек.
Maybe... Just deal with that. Может... стоит заняться именно этим.