| And that's what I just can't tolerate. | Вот именно с этим я не могу смириться. |
| That just happens to be exactly what I'm looking for. | Это как раз именно то, что мне нужно. |
| No-one really knows just when Ashen Hill Manor was first built. | Никто точно не знает, когда именно было построено поместье Ашен Хилл. |
| Why you just happened to choose me for this. | Почему вы выбрали именно меня для этого дела. |
| And, sometimes - knowing all this, it just really only makes me that much more fearful for him. | Иногда... именно эти знания, заставляют меня намного сильнее беспокоиться за него. |
| I knew it was no coincidence the elastic broke just then. | Я знал, что не случайно резинка оторвалась именно тогда. |
| But it is just of your children that I wanted to talk. | Но я хотел поговорить именно о Ваших детях... |
| I think I'm just the trainer for you. | Думаю, я именно тот тренер, что тебе нужен. |
| And that's just what I mean to do. | И это именно то, что я хочу. |
| It was worth every day just for this moment. | И все дни стоили именно этого момента. |
| You're just the person I've been looking for. | Вы именно тот человек, которого я искал. |
| You're just the person I've been looking for. | Ты именно та, кого я искал. |
| But by the end of the 20th century, a new generation of critics and reformers had come to see philanthropy just this way. | Однако к концу ХХ века пришло новое поколение критиков и реформаторов, которое именно так увидело благотворительность. |
| Man: It's just what I've always wanted. | Мужчина: Это именно то, чего я всегда хотел. |
| And that's just what the live audience did. | Это именно то, что сделала публика. |
| It happened just like he said it would. | Это случилось именно так, как он говорил. |
| If I can just figure out what that is. | Понять бы только, что именно. |
| For some reason, I'm just built that way. | По какой-то причине меня сделали именно такой. |
| We just don't know who. | Только мы не знаем, кто именно. |
| We just need to find out what. | Мы просто должны разузнать, что именно. |
| I just can't narrow it down. | Я только не могу определить где именно. |
| We just don't know where. | Мы просто не знаем где именно. |
| Which is just another reason why California should have custody of this case. | А это еще одна причина, по которой именно Калифорния должна заняться этим делом. |
| I don't know just where. | Я не знаю в каком именно. |
| I was just kind of impressed that you trusted your men enough to show them exactly where the treasure is hidden. | Я довольно впечатлен, что ты доверяешь своим людям настолько, чтобы показать где именно спрятано сокровище. |