He looks just as I remember him. |
Она выглядит именно так, как я себе и представляла. |
That's what I just said. |
Именно то, что я сейчас и сказала. |
Jason, he looked just like we remember him. |
Джейсон, он выглядит именно так, каким мы его запомнили. |
Funny you should call just now. |
Забавно, что ты решил позвонить именно сейчас. |
You look just how I dreamed. |
"Ты именно такой, каким я тебя представляла". |
I just never counted on you. |
Только не рассчитывала, что встречу именно тебя. |
But it looks just like this. |
Но все выглядит именно так, как сейчас. |
He just happened to work here. |
Так случилось, что он работал именно здесь. |
Well, I just heard it. |
Ну, а я как раз именно это и услышал. |
I could just never decide what for. |
Я только никогда не мог решить, метафора чего именно. |
Indeed, Poland received just that in 1991. |
Действительно, именно так поступили с Польшей в 1991 году. |
These two subparagraphs are the amendments that were just orally presented by Uganda. |
Эти два подпункта именно и представляют собой те поправки, которые только что были устно внесены представителем Уганды. |
I just wasn't exactly paying attention either. |
Я просто, вот именно, не хочу оплачивать внимание других. |
You just described how I feel about this case. |
Ты только что описала меня, именно так я себя чувствую в этом деле. |
You look just how I dreamt. |
"Ты именно такой, каким я тебя представляла". |
They were just doing the American thing. |
Они просто делали то, что все американцы, а именно - старались достойно жить. |
I just don't understand how you handled it. |
Я только не понимаю, зачем ты именно так это сделала. |
It is just as was told to Poirot. |
А, именно так и сказали Пуаро. |
I just need to figure out what. |
Осталось только узнать, что именно. |
Well, you're just mad because you fell for it. |
Ты психуешь, потому что разыграли именно тебя. |
We were just trying to protect you, which is exactly what I'm trying to do right now. |
Мы просто пытались защитить тебя, и именно это я пытаюсь делать сейчас. |
It's just as I remembered it, exactly the same. |
Дом именно такой, каким я его помню. |
We just need to know when exactly you became aware that Mr. Stenton was manipulating the numbers. |
Мы просто хотим выяснить, когда именно вы узнали, что мистер Стентон мошенничал. |
It just happened to be chef Ramsay's kid. |
И должно было так случиться именно с заказом ребёнка шефа Рамзи. |
I just don't know where it is. |
Я просто не знаю, где именно. |