| That's just the way I feel from day one. | Именно так я чувствую с самого первого дня. |
| Well, those are exactly the things that Harvey just took care of. | Именно о тех делах, которые Харви только что уладил. |
| After the accusations this man has made... It's just an accusation. | После всех обвинений этого бизнесмена... Именно - пока что это всего лишь голословные обвинения. |
| We're just asking for a little time to figure out what that is. | Мы только просим немного времени, чтобы выяснить, что именно. |
| You just don't know exactly when. | Ты только не знаешь, когда именно. |
| I just felt like that was what I had to do. | Я просто думал... просто считал, что я должен поступить именно так. |
| I just wish I knew how it ended. | Жаль только, не знаю, как именно. |
| I just want to get the white one with the most... | Но мне нужен именно белый с самым... |
| I just figured out exactly what the track's missing. | Я только что понял, чего именно не хватает этому треку. |
| That's what's just come between us. | Именно это и встало между нами. |
| I just could never tell what, exactly. | Только не могла понять, что именно. |
| This is just what happened to Walter and now Gwilym. | Именно это случилось с Уолтером, а теперь с Гвилимом. |
| [Byers] it was where this whole thing started, just this morning. | Именно там этим утром всё и началось. |
| We just didn't know what it was. | Мы не знали, что именно. |
| I just wasn't sure how. | Но не знал, как именно. |
| She went home with him that night and did just that. | Она пошла к нему домой той ночью и сделала именно это. |
| Courtney is just the kind of woman I need. | Кортни - именно та женщина, которая мне нужна. |
| It's just what the curse does. | Это именно то, что делает проклятие. |
| It's just what I wanted. | Это именно то, чего я хотела. |
| I guess it's just how I was raised. | Мне кажется, что именно так растили и меня. |
| Because I know you like your desk arranged just so. | Потому что тебе нравится, когда рабочее место организованно именно так. |
| Well, I think you look beautiful just the way you are. | Я думаю, ты выглядишь красивой именно такая, какая есть. |
| As much as l really want you to do just that. | Несмотря на то, как сильно я хочу, чтобы именно это ты и сделал. |
| We in Australia want to do just that. | Мы, в Австралии, хотим сделать именно это. |
| The package we agreed yesterday is just that, a package. | Пакет, который мы согласовали вчера, является именно пакетом. |