Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Именно

Примеры в контексте "Just - Именно"

Примеры: Just - Именно
And then you just follow through like that. И дальше ты просто заносишь именно так.
We engineers just can't resist. Мы, инженеры, сделали бы именно так.
Right here on the floor, just like you. Именно отсюда, с самого низа, прямо как ты.
It's just that Anton invited me. Himself. Просто, Энтони пригласил именно меня...
You just need to figure out what works for you. Нужно просто выяснить, что поможет именно тебе.
But, it's just, I already knew exactly how they would all react. Но просто я также знала, как бы именно они отреагировали.
It happened just as it was prophesied, here. Это именно то, что и было предсказано.
Well, that's just what I say when I answer my phone. Именно это я говорю, когда отвечаю по телефону.
Maybe that's just what I need. Может именно это мне и необходимо.
Exactly, but it wasn't just a computer glitch. Именно, но это не была ошибка компьютера.
This is just the distraction we need. Именно то, что нам нужно.
No the producer credit is just so you and I... Нет, продюсеры в заглавных титрах - именно так, ты и я...
That's just what I need to help me figure out my life. Это именно то, что мне нужно, чтобы постичь жизнь.
We'll need you to testify and say just that. Нам нужно чтобы ты сказала именно это, давая показания.
So that's just what you're going to do. Так что именно этим вы и займётесь.
Yes, just like Benny the dog. Да, именно как пса Бенни.
Our founding fathers created the secret council for just this rpose. Наши отцы-основатели создали тайный совет именно с этой целью.
But, unfortunately, this was just as Tobias appeared in his rented mole outfit. К несчастью, именно в этот момент Тобиас появился в своем арендованном прикиде крота.
When we did well, that's just what he expected of us. Когда мы хорошо себя вели, это было именно то, чего он от нас ожидал.
Words should express just what one wants to say. Слова выражают именно то, что мы хотим сказать.
But I want to have the boys fence off... just the same. Но я бы хотел попросить парней огородить именно тот самый участок леса.
It's just what I wanted. Это именно то, что я хотела.
Kind of just get right in there, direct offense. Только оказаться именно там, прямое нарушение.
I just don't think Siegfried would have lied to me like that. Я просто не думаю, что Зигфрид бы солгал мне именно так.
Which is why we're not having an affair, we're just being human. И именно поэтому у нас с тобой не роман, мы просто удовлетворяем человеческие потребности.