Chuck knows just the place. |
Чак знает именно такое место. |
Just as we believe that the collection of weapons is an indispensable element in the completion of the peace process in Bougainville, the reintegration of former combatants and the taking of practical concrete measures to restore peace are also priorities in the process. |
Именно потому, что мы считаем, что сбор и ликвидация оружия являются необходимым элементом в деле завершения мирного процесса в Бугенвиле, реинтеграция бывших комбатантов и принятие практических конкретных мер в целях восстановления мира также являются приоритетами в этом процессе. |
Just don't do that thing you do. |
Делай то, что обычно Что именно, мама? |
but I'm going to do Just as I want to anyway |
Но я сделаю именно так, как я захочу, в любом случае |
THAT WAS IT, HE DIDN'T ASK ME WHAT KIND OR ANYTHING, HE JUST MADE IT. |
Он не спросил какой именно сэндвич, он просто сделал его. |
It's just an accusation. |
Именно - пока что это всего лишь голословные обвинения. |
Everything is just right. |
Всё именно так, как должно быть. |
I just did exactly that. |
Именно это я только что и сделал. |
Th-That's just it. |
Именно. Там я и был. |
She wanted just that. |
Это именно то, что она хотела. |
Just like... why does he come into town once a month and make you, and only you, get him down off that roof? |
Это как... зачем он приезжает в город раз в месяц и заставляет тебя, именно тебя, снимать его с той крыши? |
I'm just saying. |
Именно об этом я и говорила. |
Why did you just say that? |
Почему ты выразился именно так? |
Just to be sure. It's him? |
Мадам, вы же именно с ним знакомы? |
There, I just told you. |
Точно, именно туда. |
That's just what it needed. |
Именно этого и недоставало. |
That's just it, you see. |
Но дело именно в этом. |
All right, Niles, just exactly how would that go? |
И как именно это пройдёт? |
That's just what I'm calling you about. |
Именно поэтому я и звоню. |
Say it just like that. |
Скажи это именно так. |
That's just it, okay? I... |
Вот именно, ок? |
It'll be just like it was. |
Всё именно так и было. |
You just made my point. |
Именно это я и имел в виду. |
I am trying to do just that. |
Именно этого я и добиваюсь. |
Harmless is just the word. |
Именно поэтому я люблю ее! |