Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Именно

Примеры в контексте "Just - Именно"

Примеры: Just - Именно
Maybe just this dish was a witness of a similar story to that which our film tells. Может быть, именно эта миска была свидетельницей истории, подобной той, о которой рассказывает наш фильм.
But I made you do just that. Но я заставил тебя поступить именно так.
We'll be sure to do just that. Мы обязательно будем делать именно это.
Might be just what she deserves. Может быть именно этого она заслуживает.
I got 'em in Chinatown last year just for this moment. Я купил их в китайском квартале в прошлом году именно для такого случая.
Everything's turning out just the way you expect. Всё оборачивается именно так, как ты ожидал.
Every broadsheet and broadcaster will do just that, but no-one can deny its source. Каждый плакат и телеведущий будет делать именно это, но никто не может отрицать его источник.
But by our own inaction to ensure an immediate end to this killing, maiming and destruction, we are in fact doing just that. Однако своим бездействием в отношении незамедлительного прекращения убийств, калечения и разрушения мы поступаем именно так.
On the list of speakers, I have just one person inscribed and that is Ambassador Maria Ciobanu. В списке ораторов у меня имеется только один человек, а именно посол Мария Чобану.
This is exactly what I just described. Это именно то, что я описала.
You did the assignment just like I asked. Ты сделал задание именно так, как я просила.
I just wish I could remember who. Хотел бы я только вспомнить, кто именно.
[Mumbles] I just can't believe that this is how you want to spend your Saturday. Тяжело поверить, что ты именно так хочешь провести субботу.
Yes, that's just what I mean. Да, именно это я и имею ввиду.
You can just imagine that this is where they kept all their stuff to make potions. Можно представить, что именно здесь хранились компоненты для изготовления лекарств.
Something very special that I found just for you. Что-то очень специальное, что я нашел именно для тебя.
Eli's cozy keeps the ink at just the right temperature so you never have to shake your pen. Чехол Илая поддерживает именно ту температуру чернил, которая нужна, так что тебе никогда не придется трясти ручку.
That's just what I've been trying to find out. Это именно то, что я хочу выяснить.
That's just what I need. Это именно то, что надо.
Yes, she was just like this. Да. Именно так она себя и вела.
That's just what I've heard. Это именно то, что я слышал.
It's just, nine out of ten times, he uses this room. Просто в 9 из 10 случаев он использует именно эту комнату.
That's just how he was, teacher's little pet. Именно так и было, он ведь любимчик учителя.
They're just looking for a time frame. Они просто хотят знать, когда именно нас ждать.
The water sprays out automatically in just the right temperature. Вода льёт автоматически и именно нужной температуры.