Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Именно

Примеры в контексте "Just - Именно"

Примеры: Just - Именно
She is just as bad as you said. Она именно такая, как ты говорил.
Great, this is just the distraction we need. Отлично, это именно то, что нужно для отвлечения.
John Kennish and his harem was just the juice I needed. Джон Кенниш и его гарем было именно тем, что мне нужно было.
And joseph vance may need just that. А Джозефу Вэнсу могло понадобиться именно это.
Not much, but just what I want at the moment. Это не много, но именно то, что мне сейчас нужно.
I was planning on doing just that, But it would seem that fate has intervened. Я планировал сделать именно это, но похоже, вмешалась судьба.
And I'd like to review just how unintended consequences play the part that they do. Я хочу рассмотреть, как именно непредвиденные последствия играют свою роль.
I just feel like this is the stuff I should be writing about. Я просто чувствую, что это именно те вещи о которых я должна писать.
Which is why I wanted to talk to you about your wonderful progress, just for a moment, privately. Именно поэтому я хотел поговорить с тобой об этом невероятном прогрессе, всего пару слов наедине.
I just don't know what. Но я не знаю, что именно.
Chief Inspector, I might just have done precisely that. Старший инспектор, возможно, сейчас произошло именно это.
We're just not sure what it is yet. Но мы пока не знаем, что именно.
Yea... -But I just met somebody. Но... именно сейчас я уже кого-то встретила.
I just have to be there for you, which is what I'm trying to do. Я просто хочу поддержать тебя, именно это я и пытаюсь сделать.
It's just what happens to gymnasts. Просто именно это происходит с гимнастками.
You just got to learn which one. Тебе лишь надо выяснить у кого именно.
You just had to be the man. Тебе нужно быть именно тем самым.
It's just whatever it takes to win the war out there. Именно это необходимо для победы в войне.
Or somebody who just thinks that's what movie stars call Hollywood. Или кто-то еще, кто думает, что именно так кинозвезды называют Голливуд.
My practice is fine just the way it is. Моя практика именно того размера, какой мне нужен.
I made it virtually impossible to hack into our company, and now here I am doing just that. Я сделала практически невозможным взломать нашу компанию, и вот теперь я делаю именно это.
Well, I encourage you to do just that then. Ну что ж, тогда именно это тебе и следует сделать.
Gave me just what I need to scratch you out. Дал мне именно то, что мне нужно, чтобы тебя зачеркнуть.
Go away, just like that. "Пошел прочь", именно так.
I guess just from all the obvious reasons. Я думаю, именно из-за всех очевидных причин.