Английский - русский
Перевод слова Introduction
Вариант перевода Введение

Примеры в контексте "Introduction - Введение"

Примеры: Introduction - Введение
To be included in the "Introduction" section Для включения в раздел «Введение»
Introduction: tax treaty process and a subgroup Введение: порядок составления налоговых договоров и подгруппа
Introduction: CES in the past fifty years Введение: КЕС в последние 50 лет
Introduction of an obligatory system of product certification, which is valid for 85% of the products and services, created a real barrier to trade for small businesses. Введение обязательной системы сертификации продукции, затрагивающей 85% товаров и услуг, стало реальным барьером для осуществления торговли малыми предприятиями.
Indicator: Introduction of legal provisions for an independent and commercially based regulation for water tariff setting Показатель: введение законодательных положений для независимого регулирования установлением водных тарифов на коммерческой основе.
Introduction of systems of monitoring and reporting on compliance with the due legislation; Введение систем мониторинга и отчетности по выполнению требований законодательства и
Introduction. The MTR process was guided by the Child Intersectoral Board, which brings together all government sectors with responsibilities for children. Введение. Процесс ССО направлялся Межсекторальным советом по вопросам детей, в котором представлены все государственные структуры, имеющие отношение к детям.
SETTING OUT THE QUESTION: INTRODUCTION OF THE OECD GROUPINGS ИЗЛОЖЕНИЕ ВОПРОСА: ВВЕДЕНИЕ КАТЕГОРИЙ, ПРЕДЛОЖЕННЫХ ОЭСР
(a) Introduction of new TIR Carnet forms 35 and 36 а) Введение новых бланков книжки МДП 35 и 36
A. Introduction and relevant provisions of the Agreement А. Введение и соответствующие положения Соглашения
Current status of the Energy Security Forum: Introduction and summary Нынешнее положение Форума по энергетической безопасности: введение и резюме.
(a) Introduction of Special Needs Grants and Special Benefits to guarantee an adequate standard of living; а) введение субсидий на особые потребности и специальных пособий с целью гарантировать достаточный жизненный уровень;
Introduction: "Focus on the Disabled: Challenges, Perspectives, Priorities and Opportunities" Введение: «Уделение повышенного внимания инвалидам: задачи, перспективы, приоритеты и возможности»
Introduction. As part of preparations for the MTR, the State Minister established a State Commission with responsibility to lead the process. Введение. В рамках подготовки к проведению ССО государственный министр учредил Государственную комиссию, на которую была возложена ответственность за руководство данным процессом.
Report of the Working Group on Elements of Crimes: General Introduction and Genocide (article 6) Доклад Рабочей группы по элементам преступлений: Общее введение и геноцид (статья 6)
Introduction and note on expedition of proceedings Введение и замечания по поводу быстрого проведения разбирательства
Introduction: Why do we need a strategy document? Введение: Почему нам нужен документ с изложением стратегии?
Introduction: Espoo Convention, role of EnImpAs in transboundary EIA; введение: принятая в Эспо Конвенция, роль ЭНИМПАС в трансграничной ОВОС;
Introduction: The UN/ECE recommendation for Inshell Walnuts is in the trial period until November 1999. Введение: Рекомендация ЕЭК ООН на грецкие орехи в скорлупе, принятая на испытательный период до ноября 1999 года.
Introduction: The Committee may wish to consider having a distinct trade finance activity under Trade and Investment Promotion. Введение: Комитет, возможно, пожелает выделить в отдельный вопрос деятельность по финансированию торговли в рамках темы Содействие развитию торговли и осуществление инвестиций.
A. Introduction of an ideal procedure for requests for Reconciliation within each Contracting Party; А. Введение четкой процедуры запросов для сверки данных в каждой договаривающейся стороне.
Measurement of the Quality of Employment: Introduction and Overview Измерение качества занятости: введение и обзорная информация
Human Rights Act 2001 - A Brief Introduction Закон о правах человека 2001 года - Краткое введение
AETR Agreement - Introduction of new recording equipment Соглашение ЕСТР - введение нового регистрирующего оборудования
Introduction of housing benefits as systematic social assistance for poor families not capable of meeting full housing costs. введение жилищных льгот в качестве систематической социальной помощи бедным семьям, которые не в состоянии полностью оплачивать стоимость жилья.