Английский - русский
Перевод слова Fund
Вариант перевода Средства

Примеры в контексте "Fund - Средства"

Примеры: Fund - Средства
The countries of the region are encouraged to utilize their own resources under self-financing trust fund agreements and by attracting funds from interested private sector entities. Странам региона предлагается использовать свои собст-венные ресурсы в рамках соглашений о целевых фондах на основе самофинансирования и привлекать средства заинтересованных предприятий частного сектора.
The present proposal would result in a pooled fund that could receive contributions from any source. Следствием принятия данного предложения будет создание объединенного фонда, в который будут поступать средства из любых источников.
Accordingly, UNDP set up a trust fund to channel funds provided by the donor community for that purpose. В соответствии с этой просьбой ПРООН учредила целевой фонд, через который направлялись средства, предоставленные для этой цели сообществом доноров.
In accordance with new definitions and budgetary arrangements, programme support funds are credited to the general fund. В соответствии с новыми определениями и бюджет-ными процедурами средства на вспомогательное обслуживание программ кредитуются на счет общего фонда.
This fund has also enabled Luxembourg to share such proceeds on several occasions with other countries involved in international legal cases. Этот фонд позволил также Люксембургу в ряде случаев использовать такие средства совместно с другими странами в рамках международных юридических дел.
The fines collected go to the environment fund. Получаемые таким образом средства поступают в экологический фонд.
It draws on rapidly dwindling special trust fund reserves to finance supplementary regional activities and individual country studies. Он использует быстро истощающиеся резервные средства специальных целевых фондов для финансирования дополнительных региональных мероприятий и индивидуальных страновых обследований.
The Government had benefited from a fund to provide bonuses to legal staff, but apparently these funds have been exhausted. Правительство использовало резервы для материального поощрения работников судебной системы, но эти средства явно были исчерпаны.
The Board considers that the incomes of the trust funds should be utilized fruitfully on the programmes instead of accumulating as fund balances. Комиссия считает, что следует эффективно использовать поступления в целевые фонды на программы, а не накапливать средства в качестве остатков.
Such funds should be paid into the trust fund for victims. Эти средства должны вноситься в целевой фонд для потерпевших.
The Public Prosecutor may establish an international judicial assistance fund for the deposit of such resources. Генеральный инспектор Республики может создать фонд международной судебной помощи, в который поступят эти средства.
The purpose of this programme is to promote peasant women's production activities through a self-managed credit fund which provides loans under contract to selected non-governmental organizations. Данная программа направлена на повышение производительности труда женщин в крестьянских хозяйствах с помощью самоуправляемого кредитного фонда, средства из которого в качестве ссуды получает на основании контракта прошедшая отбор неправительственная организация.
This is a joint mutually owned accidents fund independent of the administrators. Все эти средства поступают в фонд возмещения ущерба, который является собственностью всех страхователей, а не правлений.
Two million dollars were set aside for technical assistance, management and marketing training for the small to medium-sized businesses in which the fund would invest. Два миллиона долларов были отложены на техническую помощь, управление и подготовку по вопросам маркетинга для малых и средних предприятий, в которые фонд будет вкладывать средства.
The allotment received by UNCTAD from this trust fund for 2002 was US$ 13,200. Средства, полученные ЮНКТАД из этого целевого фонда в 2002 году, составили 13200 долл. США.
The report recommended the establishment of such a fund, with initial transfers being invested in short- to medium-term securities. В докладе содержится рекомендация относительно создания такого фонда, при этом первоначальные средства предполагается разместить в кратко- и среднесрочных ценных бумагах.
The trust fund would draw its resources from donors and would be designed to grow with the gradual expansion of the special human settlements programme. Целевой фонд должен получать средства от доноров и расти по мере постепенного расширения специальной программы в области населенных пунктов.
The compensation and the money for the Darfur fund are two of the most controversial. Компенсации и денежные средства для Дарфурского фонда - это два самых противоречивых вопроса.
A UNDP trust fund had recently awarded Tokelau funding for renewable energy activities that were linked to a GEF regional project. Целевой фонд ПРООН недавно предоставил Токелау средства для мероприятий по развитию возобновляемых источников энергии, связанных с одним из региональных проектов ГЭФ.
The fund will gradually grow in scale as a means to help African countries train more professional staff of all kinds. Фонд постепенно вырастет в своих масштабах и будет служить в качестве средства оказания помощи африканским странам путем подготовки все большего числа профессиональных кадров в различных областях.
This amount of fund was provided for the continuation of the activities that have been implemented from phase I of the project. Эти средства были выделены для продолжения деятельности, осуществлявшейся на этапе I проекта.
The fund has received donations from a range of countries, including some outside the region. Фонд получает средства от ряда стран, в том числе от некоторых, расположенных вне региона.
A delegation asked if UNICEF could draw on the new trust fund or other available funds to pay for salaries. Представитель одной делегации спросил, может ли ЮНИСЕФ использовать средства нового целевого фонда и других имеющихся фондов для выплаты заработной платы.
More traditional means of funding would also be used, including the World Bank trust fund. Также будут использоваться более традиционные средства финансирования, включая целевой фонд Всемирного банка.
Urges Governments to contribute to the trust fund, once established; настоятельно призывает правительства вносить средства в целевой фонд как только он будет создан;