The countries of the region are encouraged to utilize their own resources under self-financing trust fund agreements and by attracting funds from interested private sector entities. |
Странам региона предлагается использовать свои собст-венные ресурсы в рамках соглашений о целевых фондах на основе самофинансирования и привлекать средства заинтересованных предприятий частного сектора. |
The present proposal would result in a pooled fund that could receive contributions from any source. |
Следствием принятия данного предложения будет создание объединенного фонда, в который будут поступать средства из любых источников. |
Accordingly, UNDP set up a trust fund to channel funds provided by the donor community for that purpose. |
В соответствии с этой просьбой ПРООН учредила целевой фонд, через который направлялись средства, предоставленные для этой цели сообществом доноров. |
In accordance with new definitions and budgetary arrangements, programme support funds are credited to the general fund. |
В соответствии с новыми определениями и бюджет-ными процедурами средства на вспомогательное обслуживание программ кредитуются на счет общего фонда. |
This fund has also enabled Luxembourg to share such proceeds on several occasions with other countries involved in international legal cases. |
Этот фонд позволил также Люксембургу в ряде случаев использовать такие средства совместно с другими странами в рамках международных юридических дел. |
The fines collected go to the environment fund. |
Получаемые таким образом средства поступают в экологический фонд. |
It draws on rapidly dwindling special trust fund reserves to finance supplementary regional activities and individual country studies. |
Он использует быстро истощающиеся резервные средства специальных целевых фондов для финансирования дополнительных региональных мероприятий и индивидуальных страновых обследований. |
The Government had benefited from a fund to provide bonuses to legal staff, but apparently these funds have been exhausted. |
Правительство использовало резервы для материального поощрения работников судебной системы, но эти средства явно были исчерпаны. |
The Board considers that the incomes of the trust funds should be utilized fruitfully on the programmes instead of accumulating as fund balances. |
Комиссия считает, что следует эффективно использовать поступления в целевые фонды на программы, а не накапливать средства в качестве остатков. |
Such funds should be paid into the trust fund for victims. |
Эти средства должны вноситься в целевой фонд для потерпевших. |
The Public Prosecutor may establish an international judicial assistance fund for the deposit of such resources. |
Генеральный инспектор Республики может создать фонд международной судебной помощи, в который поступят эти средства. |
The purpose of this programme is to promote peasant women's production activities through a self-managed credit fund which provides loans under contract to selected non-governmental organizations. |
Данная программа направлена на повышение производительности труда женщин в крестьянских хозяйствах с помощью самоуправляемого кредитного фонда, средства из которого в качестве ссуды получает на основании контракта прошедшая отбор неправительственная организация. |
This is a joint mutually owned accidents fund independent of the administrators. |
Все эти средства поступают в фонд возмещения ущерба, который является собственностью всех страхователей, а не правлений. |
Two million dollars were set aside for technical assistance, management and marketing training for the small to medium-sized businesses in which the fund would invest. |
Два миллиона долларов были отложены на техническую помощь, управление и подготовку по вопросам маркетинга для малых и средних предприятий, в которые фонд будет вкладывать средства. |
The allotment received by UNCTAD from this trust fund for 2002 was US$ 13,200. |
Средства, полученные ЮНКТАД из этого целевого фонда в 2002 году, составили 13200 долл. США. |
The report recommended the establishment of such a fund, with initial transfers being invested in short- to medium-term securities. |
В докладе содержится рекомендация относительно создания такого фонда, при этом первоначальные средства предполагается разместить в кратко- и среднесрочных ценных бумагах. |
The trust fund would draw its resources from donors and would be designed to grow with the gradual expansion of the special human settlements programme. |
Целевой фонд должен получать средства от доноров и расти по мере постепенного расширения специальной программы в области населенных пунктов. |
The compensation and the money for the Darfur fund are two of the most controversial. |
Компенсации и денежные средства для Дарфурского фонда - это два самых противоречивых вопроса. |
A UNDP trust fund had recently awarded Tokelau funding for renewable energy activities that were linked to a GEF regional project. |
Целевой фонд ПРООН недавно предоставил Токелау средства для мероприятий по развитию возобновляемых источников энергии, связанных с одним из региональных проектов ГЭФ. |
The fund will gradually grow in scale as a means to help African countries train more professional staff of all kinds. |
Фонд постепенно вырастет в своих масштабах и будет служить в качестве средства оказания помощи африканским странам путем подготовки все большего числа профессиональных кадров в различных областях. |
This amount of fund was provided for the continuation of the activities that have been implemented from phase I of the project. |
Эти средства были выделены для продолжения деятельности, осуществлявшейся на этапе I проекта. |
The fund has received donations from a range of countries, including some outside the region. |
Фонд получает средства от ряда стран, в том числе от некоторых, расположенных вне региона. |
A delegation asked if UNICEF could draw on the new trust fund or other available funds to pay for salaries. |
Представитель одной делегации спросил, может ли ЮНИСЕФ использовать средства нового целевого фонда и других имеющихся фондов для выплаты заработной платы. |
More traditional means of funding would also be used, including the World Bank trust fund. |
Также будут использоваться более традиционные средства финансирования, включая целевой фонд Всемирного банка. |
Urges Governments to contribute to the trust fund, once established; |
настоятельно призывает правительства вносить средства в целевой фонд как только он будет создан; |