Английский - русский
Перевод слова Fund
Вариант перевода Средства

Примеры в контексте "Fund - Средства"

Примеры: Fund - Средства
Agency funding 35. Fifteen agencies received allocations from the Fund during the reporting period. В отчетный период финансовые средства Фонда получили 15 учреждений.
(b) Spending on science from the National Science Fund. Ь) средства Национального научного фонда.
Funds were also made available through the Peacebuilding Fund of the United Nations. Средства были выделены также из Фонда миростроительства Организации Объединенных Наций.
On 28 June, the Peacebuilding Fund provided funding for the establishment of a community police force. 28 июня Фонд миростроительства предоставил средства для создания общинных полицейских сил.
In Guinea-Bissau, hundreds of young people have been trained in various skills with resources provided by the Peacebuilding Fund. В Гвинее-Бисау сотни молодых людей прошли подготовку по различным специальностям на средства, предоставленные Фондом миростроительства.
The funds are part of the Multi-Donor Trust Fund administered by the Bank. Средства являются частью Целевого многостороннего донорского фонда, управляемого Банком.
Besides contributions from service providers, the Fund also provides for augmentation by way of grants and loans from the central Government. Помимо взносов операторов средства фонда формируются также за счет грантов и кредитов центрального правительства.
The Fund is an instrument for the promotion of a healthy lifestyle as a measure to prevent AIDS. Этот фонд является средством поощрения здорового образа жизни как средства профилактики ВИЧ/ СПИДа.
In accordance with the Law, the Health Insurance Fund transfers the funds based on contracts for provision of health-care services to the insured. В соответствии с Законом Фонд медицинского страхования перечисляет средства на основании контрактов о предоставлении медицинских услуг застрахованным лицам.
We expect that those funds will contribute to a real strengthening of the potential of the Fund in the areas I have mentioned. Рассчитываем, что эти средства пойдут на реальное укрепление потенциала Фонда в вышеуказанных областях.
The Fund's resources are supplied by the capital market. Средства Фонда пополняются за счет рынка капитала.
The Fund's capital is provided by contributions from the mortgage lenders themselves. Средства Фонда формируются за счет вкладов самих ипотечных кредиторов.
The Fund's allocation covers areas that in other circumstances might have received assessed contributions. Выделенные Фондом средства покрывают сферы, которые в других обстоятельствах могли бы финансироваться за счет начисленных взносов.
The Fund's allocation provided operational support to magistrates, including mobile courts in remote areas. Выделенные Фондом средства были направлены на оказание оперативной поддержки судебным органам, в том числе в организации выездных судебных заседаний в отдаленных районах.
Resources of the National Fund should be directed at long term strategic projects. В первую очередь средства Национального фонда следует направлять на долгосрочные стратегические проекты.
Thirteen humanitarian agencies received funds directly from the Fund to address emergency needs. Тринадцать гуманитарных учреждений получили финансовые средства, необходимые для удовлетворения неотложных потребностей, напрямую из Фонда.
Local authorities could draw on the Community Cohesion Fund, the purpose of which was to promote harmony among communities. Местные власти могут задействовать средства Фонда общинного единения, задача которого - способствовать гармонии взаимоотношений между общинами.
To implement activities for these priorities, gap-filling funding was sought from the Fund. Для решения этих первоочередных задач к Фонду была обращена просьба предоставить недостающие средства.
The Fund also agreed to continue to collaborate with the AFICS offices as an effective means to facilitate the process for the retirees and other beneficiaries. Фонд также согласился продолжить сотрудничество с отделениями АФИКС в качестве эффективного средства облегчения процесса для пенсионеров и других бенефициаров.
The Fund allocations were particularly vital in establishing and supporting cluster coordination mechanisms at the national and subregional levels. Средства, выделенные Фондом, сыграли особо важную роль в деле создания и финансирования механизмов блоковой координации на национальном и субрегиональном уровнях.
WFP used Fund allocations to boost the delivery of assistance through the emergency telecommunications, logistics and food security clusters. ВПП использовала средства, выделенные Фондом, для повышения эффективности помощи, задействуя для этого блоки экстренной связи, логистики и продовольственной безопасности.
Fund allocations helped to jump-start activities in several basic service clusters in those new locations, including protection and health care. Выделенные средства позволили реанимировать деятельность в нескольких основных блоках обслуживания в этих новых местах, включая защиту и здравоохранение.
The regional offices were funded by the Peacebuilding Fund and donors. Средства для финансирования региональных отделений поступали от Фонда миростроительства и доноров.
Funds provided for the Working Capital Fund should be referred to as advances, rather than contributions. Средства, направляемые в Фонд оборотных средств, следует именовать авансами, а не взносами.
The first letter to the Parties inviting governments to contribute towards the Trust Fund was sent by the Ozone Secretariat in March 2003. Первое письмо Сторонам с предложением правительствам вносить средства в Целевой фонд было разослано секретариатом по озону в марте 2003 года.