Английский - русский
Перевод слова Fund
Вариант перевода Средства

Примеры в контексте "Fund - Средства"

Примеры: Fund - Средства
The Government and the European Social Fund have made funding available for a programme of positive actions to support gender equality. Правительство и Европейский социальный фонд выделили средства на цели осуществления программы позитивных действий в поддержку гендерного равенства.
Through numerous efforts by Fund and UNDP, the funds were finally released late in April 2011. В результате многократных попыток Фонда и ПРООН эти средства были наконец разблокированы в конце апреля 2011 года.
In addition, the Czech Republic contributes funds to the Law and Order Trust Fund for Afghanistan (LOFTA) established by UNDP. Кроме того, Чешская Республика перечисляет средства в созданный ПРООН Целевой фонд правопорядка Афганистана (ЛОТФА).
The mission has mobilized additional funds to support the Government's human rights initiatives, in particular through the Peacebuilding Fund. Миссия собрала дополнительные средства для поддержки инициатив правительства в области прав человека, в частности с помощью Фонда миростроительства.
The savings revert to the Trust Fund. Сэкономленные средства возвращаются в Целевой фонд.
These activities are funded annually from the budget of the Social Insurance Fund. На эти цели ежегодно расходуются средства из бюджета Фонда социального страхования Российской Федерации.
Between 2005 and 2008 GEA also received funding from the Japan Fund for Global Environment and from the related Government ministries. В 2005 - 2008 годах ГДООС также получала средства от Глобального природоохранного фонда Японии и профильных министерств.
The Fund for Women makes funding available for small business start-ups, growth and expansion. Фонд в интересах женщин выделяет финансовые средства для стимулирования роста и расширения малых предприятий.
As at 31 March 2012, the Fund had invested in three commodity funds, all externally managed. По состоянию на 31 марта 2012 года Фонд вложил средства в три целевых фонда с внешним управлением.
The Fund's existing tax restrictions in Indonesia and Thailand precluded it from investing in these attractive markets. Существующие налоговые ограничения Фонда в Индонезии и Таиланде не позволяют ему инвестировать средства на этих привлекательных рынках.
It will be funded from the Consolidated Fund. Для его финансирования будут использованы средства государственного фонда.
In Darfur, the Central Emergency Response Fund provided funding for humanitarian activities in all critical and life-saving sectors. В Дарфуре Центральный фонд реагирования на чрезвычайные ситуации выделил средства для гуманитарной деятельности во всех наиважнейших и спасающих жизнь секторах.
We expect that those funds will truly strengthen the Fund's potential in the above-mentioned areas of its work. Рассчитываем, что эти средства пойдут на реальное укрепление потенциала Фонда на вышеуказанных направлениях его работы.
Through its Trust Fund, the Mission procured X-ray equipment for the Ochamchira hospital, which was funded by the Government of Germany. Через свой целевой фонд Миссия на средства, предоставленные правительством Германии, закупила рентгеновское оборудование для больницы в Очамчире.
We call for support of the World Solidarity Fund to Combat Poverty and the allocation of the necessary resources to activate its role. Призываем поддержать Всемирный фонд солидарности для борьбы с бедностью и предоставить ему средства, необходимые для активизации его деятельности.
However, the Voluntary Trust Fund is currently severely depleted. Однако на данный момент средства Фонда добровольных взносов практически полностью использованы.
Activities under the Strategic Programme for 2004-2008 are funded by the Global Fund and other external cooperation agencies. Была разработана Стратегическая программа на 20042008 годы, которая осуществляется на средства Глобального фонда и других зарубежных учреждений международного сотрудничества.
Similarly, the Water Services Trust Fund has been established and has received both Govt and Donor funding. Кроме того, был создан Целевой фонд по вопросам водоснабжения, который получил правительственные и донорские финансовые средства.
(b) Funds received under the Special Purpose Grants Fund are earmarked for specific projects. Ь) Средства, получаемые в счет Фонда специальных целевых субсидий, предназначены для осуществления конкретных проектов.
Australia and the United Kingdom had also contributed to the Fund. Кроме того, Австралия и Соединенное Королевство также внесли средства в Фонд.
The Fund sponsored the participation of the Mauritanian delegation. Фонд выделил средства на участие в ней делегации Мавритании.
In 2007, UNICEF provided funds to the Trust Fund to cover the editing costs of the Resource Kit. В 2007 году ЮНИСЕФ предоставил Целевому фонду средства для покрытия расходов на редактирование этой подборки.
The Latvian Environmental Protection Fund (LEPF) also provides financing for the environmental education and information projects. Латвийский фонд охраны окружающей среды (ЛФООС) также предоставляет финансовые средства для осуществления проектов по экологическому просвещению и информированию.
Fourteen humanitarian agencies received funds directly from the Fund to address emergency needs and many projects were carried out in partnership with non-governmental organizations. Фонд предоставил средства напрямую 14 гуманитарным организациям на цели удовлетворения чрезвычайных потребностей, и многие проекты осуществлялись в партнерстве с неправительственными организациями.
Additional funding has been sought through the Peacebuilding Fund to provide critical support during the early stages of a peace process. В целях оказания крайне необходимой поддержки на начальных этапах мирного процесса у Фонда миростроительства запрашиваются дополнительные финансовые средства.