TFACT is the Trust Fund established for this purpose and should be increased in view of the above. |
С этой целью был создан Целевой фонд ТФАКТ, средства которого, с учетом вышесказанного, следует увеличить. |
That innovative approach had attracted significant funds from a new source, the Human Security Trust Fund. |
Для применения этого новаторского подхода были привлечены значительные средства из нового источника - Целевого фонда обеспечения безопасности людей. |
The Fund will be used to finance training and education projects. |
Средства фонда должны направляться на финансирование проектов по вопросам подготовки и образования. |
It appeals to Member States to contribute to the Special Trust Fund established to support the work of the Panel. |
Он призывает государства-члены вносить средства в специальный целевой фонд, учрежденный для поддержки работы этой Группы. |
More information should be provided on how the Fund was to be used. |
Следует предоставить больше информации о том, как будут использоваться средства Фонда. |
The related staff would be a charge to the Supplementary Fund (see paragraph 51 below). |
Соответствующие средства на расходы по персоналу будут выделены из Дополнительного фонда (см. пункт 51 ниже). |
The charges for air pollution from large and medium sources represent an income for the State Environment Fund. |
Средства от сбора налогов на загрязнение воздуха крупными и средними источниками поступают в Государственный экологический фонд. |
No expenditures have been incurred to date against this Trust Fund. |
На настоящий момент средства из этого Целевого фонда не расходовались. |
Such reimbursements for taxes paid are reported as expenditure by the Tax Equalization Fund. |
Средства, выплаченные в порядке такого возмещения, показываются как расходы Фонда. |
Municipalities get their income from the 'Fund for Municipalities', which is financed by the national government. |
Муниципалитеты получают средства из "Фонда для муниципалитетов", который финансируется национальным правительством. |
The Prosecutor, in consultation with the Office of Legal Affairs, may develop a programme that can utilize the seriously underutilized Trust Fund. |
Обвинитель в консультации с Управлением по правовым вопросам может разработать программу, позволяющую использовать недоиспользуемые средства Целевого фонда. |
Resources for maintaining the maternal and child health service are earmarked from the Federal Compulsory Medical Insurance Fund. |
Из Федерального фонда обязательного медицинского страхования целевым назначением выделяются средства для поддержания службы охраны здоровья матерей и детей. |
The resources of the Fund at the end of 1996 were estimated to be about US$ 360,000. |
Средства Фонда на конец 1996 года оценивались приблизительно в 360000 долл. США. |
Resources from the Fund could be used to finance programmes such as the one prepared by the Bulgarian Government for the Roma. |
Средства этого фонда позволили бы финансировать программы, подобные той, которая разработана правительством Болгарии в интересах цыган. |
The balance of the Dutch Trust Fund was brought forward and has been used as reported in the present report... |
Остаточные средства Голландского целевого фонда были перенесены на следующий год и использованы на цели, изложенные в настоящем докладе. |
Essentially, the Fund finances a scheme for retraining workers affected by economic restructuring. |
Средства Фонда идут главным образом на финансирование схемы переподготовки трудящихся, оказавшихся затронутыми экономической перестройкой. |
The organizations subsidized by the Fund have to seek the necessary additional funds elsewhere. |
Организации, субсидируемые Фондом, должны изыскивать необходимые дополнительные средства по линии других источников. |
As a rule, the Board does not recommend setting up a new organization with money from the Fund. |
Как правило, Совет попечителей не рекомендует создавать новые органы на средства Фонда. |
The table below lists the organizations which have received grants from the Fund and have authorized the secretariat to mention it. |
В таблице 4 ниже приводятся организации, получившие средства по линии Фонда и уполномочившие Секретариат дать об этом информацию. |
In 2001, the Central Emergency Revolving Fund was used by only four United Nations entities. |
В 2001 году средства Центрального чрезвычайного оборотного фонда использовались лишь четырьмя учреждениями системы Организации Объединенных Наций. |
Likewise, the Fund will continue to be used to respond to complex emergencies. |
Точно так же средства Фонда будут продолжать использоваться для реагирования на сложные чрезвычайные ситуации. |
Those monies are credited to the General Fund, since they are aimed at covering overhead costs. |
Эти денежные средства кредитуются на Общий фонд, поскольку они предназначены для покрытия накладных расходов. |
The Fund's assets are spent in accordance with a programme based on NEAP and LEAP priorities. |
Находящиеся в распоряжении у фонда средства расходуются в соответствии с программой, основывающейся на приоритетах НПДОС и ЛЕАП. |
To achieve the desired results, the special Trust Fund for financing the Initiative must receive all the necessary contributions. |
Для того чтобы добиться желаемых результатов, специальному целевому фонду на цели финансирования инициативы необходимо предоставить все необходимые средства. |
The Fund currently represented 59 per cent of all resources available for funding of the activities under the programme of work. |
Средства Фонда в настоящее время составляют 59 процентов всех имеющихся ресурсов для финансирования деятельности по программе работы. |