| The mission details and location layouts are procedurally generated for each run through, featuring a variety of objectives, obstacles, and difficulty. | Детали миссий и планы уровней процедурно генерируются для каждого прохождения, задавая различные цели, препятствия и сложность. |
| Many details we have made by casting from polyuretan resin, for example, five steam winches. | Многие детали мы изготовили методом литья из полиуретановых смол, например, пять паровых лебедок. |
| Carefully and precisely the artist depicts the details serving to convey his main idea. | Внимательно и точно художник пишет те детали, которые помогают раскрыть основную его мысль. |
| Gamespot reveals Majesty 2 first details in exclusive interview with Alexey Kozyrev, CEO 1C:Ino-Co. | Первые детали грядущего проекта Majesty 2 в эксклюзивном интервью Алексея Козырева игровому порталу Gamespot. |
| The details of the superb workmanship are the same as teh concept aquariums. | Детали этого творения те же, что и у технологичных концептуальных аквариумов. |
| The painting also didn't destroy flatness of the wall, but on the contrary, underlined its constructive architectural details. | Роспись также не нарушает плоскостность стены, и даже подчеркивает её конструктивные архитектурные детали. |
| On 18 December 2007 the details of this result were explained and verified by Martin Cochran. | В декабре 2007 года детали этого улучшения были проверены Мартином Кохраном. |
| Paintings made by him didn't break flatness of walls, but emphasized its architectural details. | Выполненная им роспись не нарушала плоскостности стены, подчёркивало её архитектурные детали. |
| Other details of his biography, while not as easily disprovable, are also largely legendary. | Другие детали его биографии, хотя их и непросто опровергнуть, в значительной степени легендарны. |
| A poster is up in the church with details. | Детали можно прочитать в объявлении в притворе. |
| Usually, the models include details, which size is greater than 3mm. | Обычно, в проект модели включаются детали, больший размер которых составляет не менее Змм. |
| They're going to be willing to brainstorm, name suspects, provide details. | Будет готов решить проблему сообща, озвучивать подозрения, уточнять детали. |
| Nomura first illustrated the characters' faces and started adding details upon receiving information from the staff. | Изначально Номура нарисовал лица персонажей, а затем добавлял новые детали по мере поступления дополнительной информации. |
| Our professional team thinks all the details to enable the most convenient conditions for your institutional organizations. | Наш профессиональный коллектив продумывает все детали, необходимые для обеспечения соответствующими условиями, корпоративных организаций. |
| Presently, final details of the Parallel Campaign's culmination are being planned. | В настоящее время продумываются последние детали пика Параллельной Кампании, который запланирован на 1 октября. |
| Your Highness, in this case... journalists will insist on details. | Ваше высочество, осмелюсь доложить, журналисты дотошны и потребуют детали. |
| Shows the details of the grouped row or column that contains the cursor. | Выберите эту команду, чтобы отобразить детали сгруппированной строки или столбца, в котором находится курсор. |
| The two senators had written Panetta 10 days ago, asking for details of the potential impact of the automatic cuts on the Defense Department. | Два сенатора написали Панетте 10 дней назад, запросив детали возможных последствий автоматических сокращений в Министерстве обороны. |
| British Civil Defence deliver to the public for the first time details of the hazards to be expected from radioactive fallout. | Британская Служба гражданской обороны впервые сообщает общественности детали опасностей, которые ожидаются вследствие выпадения радиоактивных осадков. |
| I'm a little foggy on some of the details... | Извините, мистер Райли, Остались немного неясны некоторые детали... |
| They're going to be willing to brainstorm, name suspects, provide details. | Будет готов решить проблему сообща, озвучивать подозрения, уточнять детали. |
| The details of possible legislative solutions were not presented because they were currently being worked on by the Subcommittee. | В докладе не приводились детали возможных законодательных вариантов, поскольку Подкомитет продолжал работу по этим вопросам. |
| Overall, the problems are so overwhelming that it is very difficult to get into details and create specific projects for children. | В целом проблем так много и они настолько серьезны, что очень трудно вдаваться в детали и разрабатывать конкретные проекты для детей. |
| Right, pass on the car details to ANPR. | Хорошо, запустите детали автомобиля через систему распознавания номера. |
| She said it was work, but she didn't go into details. | Я спросила, в чем дело, она сказала, что это связано с работой, но не вдавалась в детали. |