| Veksler, listen, we're missing a few details and the trial starts on Tuesday. | Векслер, послушайте, нужно уточнить детали, слушанье дела во вторник. |
| In fact, I don't want to know any of the details whatsoever. | Я не хочу знать детали, что бы ни было. |
| Less clear are the details of such an initiative, or what the US would do if it were to fail. | Менее ясны детали такой инициативы и что США будут делать, если она провалится. |
| Although the company did not disclose financial details, Newton economic development officials said Iowa Telecom paid $1.5 million for the buildings assessed at more than $12 million. | Несмотря на то, что финансовые детали сделки компаниями не разглашались, министерство экономического развития города объявило о том, что за здания, оцениваемые более чем в 12 миллионов долларов, «Айова Телеком» заплатила полтора миллиона. |
| If you are uncomfortable with partitioning, or just want to know more details, see Appendix C, Partitioning for Debian. | Если вы плохо знакомы с процедурой разметки, или просто хотите знать детали процесса, смотрите Приложение С, Разметка дисков в Debian. |
| St. Louis announced on 10 August 2006 that the club re-signed Bäckman for a multi-year contract, although no contract details was released. | 10 августа 2006 года «Сент-Луис» объявил, что клуб подписал новый многолетний контракт с Бекманом, хотя детали контракта не были разглашены. |
| Only bad security relies on secrecy; good security works even if all the details of it are public. | Только плохие системы безопасности основаны на секретности; хорошие системы надёжно работают даже, если все их детали общедоступны. |
| The name of the story, the list of allies, and the details of the attacks vary in different parts of Japan. | Название сказки, список союзников, и детали нападения изменяются в разных частях Японии. |
| The programme had been accepted in principle by the Government and its technical details would be elaborated by UNIDO with representatives of the Ugandan public and private sectors. | В принципе эта программа была одобрена правительством, а ее технические детали будут проработаны ЮНИДО вместе с представителями государственного и частного секторов Уганды. |
| cause details never seem to matter to you two. | Но ведь детали вас не волнуют. |
| I mean, I'm not... what is it, sensitive or smart enough to be told the details. | Ведь я... как это сказать... недостаточно чуткий или умный, чтобы посвящать меня в детали. |
| Come on, tell the details, position? | Давай, выкладывай, детали, позиции! |
| I'm uncomfortable divulging the details at this time. | Мне неловко разглашать детали в такое время |
| Look at the outfit, the fabric, the details, the quality. | Посмотрите на одежду, ткань, детали, качество. |
| But I have since realized that I might have been confusing the details with facts from other cases. | Но с тех пор я поняла, что могла спутать детали с фактами из других случаев. |
| The details have to be worked out, but we'll keep our office, our name, and our clients. | Детали ещё уточняются, но у нас останутся офис, название и клиенты. |
| Get the details and get back to me, all right? | Выясни детали и вернись ко мне, ладно? |
| We need to clear out some details, so in the morning we will be able to say everything for sure. | Нужно уточнить все технические детали, поэтому буквально утром мы сможем сказать все совершенно точно. |
| It's been 20 years, and I don't think this is the moment to hash out the details. | Прошло 20 лет, и я думаю это тот случай, когда мы можем обсудить все детали. |
| Perhaps if I gave you the details you'd suggest the strongest line of defense. | Думаю, узнав другие детали, вы подскажете, как лучше выстроить защиту. |
| She didn't know how little those details mattered until the winter's night when he was almost killed in a motorcycle accident. | Она не понимала, как незначительны были эти детали, до одной зимней ночи, когда он чуть не погиб в аварии на мотоцикле. |
| We're lucky to have Pam who can fill us in on some of the details. | Нам повезло, что Пэм сможет посвятить нас в детали. |
| I can't go into details, but there was a fair amount of abuse. | Я не могу вдаваться в детали, но с ней очень плохо обращались. |
| If it is not, some of those details you may not hear. | И если не будет, то, возможно, некоторые детали не будут открыты. |
| I asked her all morning about her and Mr. Jeon and got all the gory details. | Всё утро я пытала её насчёт её отношений с господином Чжоном. И получила все ужасающие детали. |