| Communications have been sent jointly with other relevant thematic mandate holders, and details are reflected in the summary reports of cases transmitted to Governments and replies received of those mandates. | Сообщения направлялись совместно с другими соответствующими обладателями тематических мандатов, и детали находят отражение в резюмирующих докладах о случаях, препровожденных правительством, и ответах, полученных мандатариями. |
| The Government was working out the practical details of the Plan and was coordinating its efforts with those of the autonomous communities and other stakeholders. | В настоящее время правительство разрабатывает практические детали данного плана, координируя свою практическую деятельность с мероприятиями автономных областей и других заинтересованных сторон. |
| Once details of the loan had been worked out, it would be debated in the form of a supplementary appropriation bill. | Как только будут проработаны детали получения займа, этот вопрос будет вынесен на обсуждение в виде законопроекта о дополнительных ассигнованиях. |
| despite the fact that it is known in its very details since 2002, | несмотря на то, что все подробные детали этой системы хорошо известны с 2002 года, |
| The details of each contract were agreed upon by the parties via telephone and then inserted by the seller in a document template. | Стороны обсуждали детали каждого договора по телефону и затем продавец вставлял их в шаблон документа. |
| The principles had been agreed by the Working Group but the details had not yet been finalized. | Принципы согласованы Рабочей группой, но детали еще не завершены. |
| As I said, I do not want to go into the details of this. | Как я уже сказал, я не хочу вдаваться в детали в этом вопросе. |
| I'll keep the details to myself, but it definitely reaffirmed his feelings for Elena, | Я сохраню детали при себе, но он определенно подтвердил свои чувства к Елене, |
| To figure out the details of my personal life? | Чтобы выяснить детали моей личной жизни? |
| They need a little more time to get the details together, so that leaves a little hole in our agenda. | Нужно время, чтобы уточнить детали, так что у нас слетает повестка дня. |
| If I was in the habit of forgetting details, son, I wouldn't be sitting here. | Если бы я имел привычку забывая детали, сынок, Я бы здесь не сидел. |
| Well, look, I didn't want to get into details in front of blair, But, come on, serena. | Послушай, я не хотел вдаваться в детали в присутствии Блэр но серьезно, Серена. |
| if the details I mention are correct. | верны ли детали, упомянутые мною. |
| At the moment, the details of the project are known only to the six members of Stern's board and their CEO. | В настоящий момент, детали проекта известны лишь шести членам членов совета и их исполнительному директору. |
| If you want more details than that you'll have to ask our navigator. | Если вам нужны детали, вам стоит спросить навигатора. |
| He reveals anything in our transaction or the details therein... he has to return the money. | Если он раскроет условия на основании которых сделан этот перевод или детали соглашения он будет обязан вернуть деньги. |
| Precise details, in the last week, what's been cleaned? | Точные детали, за последнюю неделю, что было вытерто? |
| Look, this is just all... details, it's tributes, minutia. | Послушай, все эти... детали, мелочи, придирки. |
| Don't you want to know the details? | Разве вы не хотите знать детали? |
| Here to finalize a few details for my number-one party tonight. | чтобы прояснить некоторые детали для моей первой вечеринки сегодня. |
| It's just a matter of time before others come out of the woodwork and more details emerge. | Это только дело времени, перед тем как другие выйдут из тени, и появятся новые детали. |
| I don't need the details, okay? | Мне не нужны детали, хорошо? |
| I don't want to go into the details, but I'm looking for the person who I think is responsible. | Не хочу вдаваться в детали, но я ищу того, кто ответственен за это. |
| I told 'em I had diarrhea so I could come back here and work out the details. | Я сказала, что у меня понос, чтобы вернуться сюда и обдумать все детали. |
| But with ahsoka's added details, | Но учитывая те детали, которые добавила Асока |