Английский - русский
Перевод слова Details
Вариант перевода Подробную информацию

Примеры в контексте "Details - Подробную информацию"

Примеры: Details - Подробную информацию
She requested details of the specific role the army played in controlling migration. Она просит представить подробную информацию о конкретной роли, которую играют вооруженные силы в деле регулирования миграции.
SMGS provides fewer details in this respect than CIM. СМГС в этом отношении содержит менее подробную информацию, чем ЦИМ.
It requested details about the national human rights policy and results achieved. Они просили предоставить подробную информацию о национальной политике в области прав человека и о достигнутых результатах.
That investigation documented relevant details regarding a child eyewitness, Mubarak. Это расследование позволило получить документально подтвержденную подробную информацию в отношении очевидца из числа детей по имени Мубарак.
Please contact us and request more details about the potential projects for investment and financial information. Пожалуйста, свяжитесь с нами и запросите более подробную информацию о потенциальных проектах для инвестирования, а также наши финансовые показатели.
The Government would supply fuller details in its next report. В своем следующем докладе правительство представит более подробную информацию на этот счет.
For more details see article 19. Более подробную информацию см. по статье 19.
If yes, please give details. Если да, то просьба представить подробную информацию.
He would also appreciate details of any women's empowerment programmes in Haiti. Он просит также представить подробную информацию о каких-либо программах расширения прав и возможностей женщин в Гаити.
Please give details, including references, concerning applied EU programmes and/or regulations on policy integration. Просьба представить подробную информацию, включая справочные ссылки, касающуюся применяемых программ ЕС и/или нормативных актов ЕС в области интеграции политики.
The Government provided details of its investigation, which it said was continuing. Правительство представило подробную информацию о ходе расследований, которые, по его словам, еще продолжаются.
See more details under article 5. Более подробную информацию см. в статье 5.
For more details refer to note 19: lease agreement. Более подробную информацию см. в примечании 19 «Соглашение об аренде».
For more details and explanations about Figure 1 see the annex. Более подробную информацию и разъяснения по поводу рис. 1 см. в приложении.
See article 11 for more details. Более подробную информацию см. в разделе, посвященном статье 11.
In addition, some States included details of their licensing requirements. Кроме того, некоторые государства представили подробную информацию об установленных ими требованиях, касающихся лицензирования.
National evaluations can provide more details. Более подробную информацию можно получить в рамках национальных оценок.
In particular, he was unable to give details concerning the prison in which he had been detained. Так, он не смог сообщить подробную информацию о тюрьме, в которой его содержали.
UNDP produces regular reports, including details of financial expenditures to project board and donors. ПРООН на регулярной основе выпускает доклады, содержащие подробную информацию по финансовым расходам, которые распространяются среди членов Комитета по проектам и доноров.
4.3.3 Each State shall submit to the other State the details of any Cultural Heritage. Property to which it lays claim. 4.3.3 Каждое государство предоставляет другому государству подробную информацию о любом составляющем культурное наследие имуществе, на которое оно претендует.
The individual declined to provide additional details to the Panel. Дать Группе более подробную информацию этот человек отказался.
If relevant to the nomination, please give details of previous employment beginning with current employer. Укажите подробную информацию о предыдущей трудовой деятельности, начиная с последнего места работы, если это целесообразно для выдвижения кандидатуры.
Many Member States have provided the Panel with details of their implementation, including domestic laws and regulations and arms export controls. Многие государства-члены предоставили Группе подробную информацию о своей деятельности по осуществлению, в том числе о национальных законах и нормативных положениях и механизмах контроля за экспортом оружия.
See annex 7.3. for more details. Более подробную информацию см. в приложении 7.3.
Part (b): the Department of Field Support has not provided the details in its compliance report. Подпункт (Ь): Департамент полевой поддержки не представил подробную информацию в своем докладе о соблюдении.