Английский - русский
Перевод слова Details
Вариант перевода Подробно

Примеры в контексте "Details - Подробно"

Примеры: Details - Подробно
The two schemes are also described in some details graphically. Помимо этого, обе схемы будут достаточно подробно представлены в графическом виде.
This document details ECE/FAO cooperation with CPF. В этом документе подробно затрагивается сотрудничество между ЕЭК/ФАО и ОСПЛ.
UNMIT achieved the majority of the planned accomplishments, details of which are provided in the report. ИМООНТ достигла большинства запланированных показателей, как об этом подробно говорится в настоящем докладе.
He requested more details of the definition of a mestizo and asked whether there were any subcategories. Он просит объяснить более подробно, что означает термин "метис", и спрашивает, существуют ли какие-либо еще подкатегории населения.
Therefore we should mention either everything in details or reference to the applicable national law should exist. Поэтому следует либо указать все подробно, либо сослаться на применимое национальное законодательство.
Article 82 details the duration of the working day (work shift). В статье 82 подробно регламентируется продолжительность ежедневной работы (рабочей смены).
Chapter 6 discussed in more details the issue of conversion of cubic meters into tonnes. Вопрос о преобразовании кубических метров в тонны более подробно обсуждается в главе 6.
The Netherlands shared details of the official World Water Day celebrations to be hosted in The Hague. Нидерланды подробно проинформировали участников об официальных праздничных мероприятиях по случаю Всемирного дня воды, которые пройдут в Гааге.
The next section discusses in more details the rationale and feasibility of developing human capital satellite accounts. В следующем разделе более подробно рассматривается необходимость и возможность разработки вспомогательных счетов человеческого капитала.
At the meeting, details were given on various options to be considered for establishing the Neutral International Force and the Expanded Joint Verification Mechanism. На совещании подробно обсуждались различные варианты формирования нейтральных международных сил и расширенного Механизма совместного контроля.
This will be discussed in more details under agenda item 7. Этот вопрос будет рассмотрен более подробно в рамках пункта 7 повестки дня.
The gender equality reporting mechanism was improved and powers of central and local authorities were described in details. Были усовершенствованы механизмы предоставления информации о гендерном равенстве и подробно описаны полномочия центральных и местных органов управления.
It's not big with the details, though. И все же, тут не очень подробно.
Photo enlargements give us details of the place. На увеличенном фото можно разглядеть всё подробно.
Saint Lucia then provided details regarding its legal and court system. Затем Сент-Люсия подробно коснулась правовой и судебной системы страны.
FAO has developed a Code of Conduct for sustainable fisheries that details the different steps necessary to reach this goal through national and regional policies. ФАО разработала Кодекс ведения ответственного рыболовства, в котором подробно описываются различных шаги, необходимые для достижения этой цели на основе принятия национальных и региональных политических мер.
The following sub-chapters provide details of the high-level use case below. На приведенных ниже подсхемах подробно охарактеризован вариант использования высокого уровня.
Full details of the examples of good practice will appear on the Ministry of Social Affairs and Employment web site. Подробно примеры оптимальных методов будут изложены на веб-сайте министерства социальных дел и по вопросам занятости.
However, the National Electoral Commission has yet to announce details of voting arrangements for displaced persons who remain in camps until polling day. Однако Национальная избирательная комиссия еще подробно не разъяснила порядок участия в выборах тех из вынужденных переселенцев, которые до дня выборов будут оставаться в лагерях.
See paragraph 16 for more details concerning official and working languages in ITU. Более подробно об официальных и рабочих языках МСЭ, см. пункт 16.
Consultation details are shown in the Strategic Direction and its accompanying Background Paper. Итоги консультаций подробно излагаются в документе Стратегический курс и сопроводительном Базовом документе к нему.
An additional letter details an ambitious plan to build a factory for manufacturing heavy weapons. Еще в одном письме подробно излагается план сооружения крупного завода по производству тяжелого оружия.
The seminar ended with a roundtable, which considered problems of the industry in details, taking into account their successful solution in Uchaly. Семинар завершился "круглым столом", на котором подробно рассмотрели проблемы отрасли с учетом положительного их решения в Учалах.
See the GNU Lesser General Public License for more details. Более подробно см. текст Малого открытого лицензионного соглашения GNU.
The following Wordpress Theme is a variation of 1807 - Blog Book 01 Other colors and a little more details (Metallecken. Следующий тема Wordpress является вариацией 1807 - Блог Книга 01 Другие цвета и немного более подробно (Metallecken.