Английский - русский
Перевод слова Details
Вариант перевода Детали

Примеры в контексте "Details - Детали"

Примеры: Details - Детали
Well, still, they might remember details that can head us in the right direction. Но все равно они могут помнить детали, которые укажут нам правильное направление.
It's all the little details that criminals never pay attention to. Все эти маленькие детали, на которые преступники никогда не обращают внимания.
I wish Dr. Stevens would give me the details. Хорошо бы др. Стивенс сообщила детали мне.
This is the kind of details we need in the memoirs. Такого рода детали нам и нужны в мемуарах.
Come on, give me details. Ну же, поведай мне детали.
Let me fill you in on a few of the details. Позволь мне прояснить тебе некоторые детали.
I'll let this guy fill you in on all the details. Я позволю этому парню посвятить тебя во все детали.
Still some details I'd like to get more clear. Но остались некоторые детали, которые я хочу прояснить.
And trust me, you don't want to know the details. И поверь мне, тебе не незачем знать детали.
And he knows unreleased details about the bombing. Он хочет с тобой говорить, знает все детали теракта.
Louise, people in this country don't care about details. Луиз, людей в этой стране не интересуют детали.
I want to put across the general idea rather than the details. И я хотел донести общую идею, а не детали.
Well, I'll have to dive back in to get the details. Так, мне придется попытаться снова, чтобы увидеть детали.
Mrs Aylwood, my husband would like to talk about the details of the lease. Миссис Эйлвуд, муж хотел бы обсудить детали аренды.
Now, I must get these details to Dr. Brennan. А теперь мне нужно посвятить доктора Бреннан в эти детали.
Well, never mind the details. Ну, не буду вдаваться в детали.
You can pause, rewind or slow down any details you wish. Или замедлить воспроизведение, чтобы рассмотреть детали.
WILL: Sorry, I can't go into those details. Извините, я не могу вдаваться в детали.
You don't want all the details. Я не стану вдаваться в детали.
All little details to push you over the edge. Маленькие детали, чтобы довести тебя до предела.
Woman's eye perceives details incomparably better than man's. Женский глаз воспринимает детали несравненно лучше, чем мужской.
And I don't want to go into details. И я не хочу вдаваться в детали.
There are some details that need to be run down. Есть некоторые детали, которые нужно проверить.
Facts, details, condense, plot, tell it. Факты, детали, сожми, подготовь и расскажи нам.
Such messy policy details have never much bothered free-market economists. Эти сложные политические детали никогда особо не беспокоили защитников свободного рынка.