Besides, why do you care so much about details? |
Кстати, почему тебя так волнуют детали? |
What sort of details are you interested in, Dr. Troy? |
Какие именно детали вас интересуют, доктор Трой? |
So I'm going to pose as Sykes and meet him, and find out the details of this wages robbery. |
Поэтому я прикинусь Сайксом, Встречусь с ним и выясню детали этого ограбления. |
Does he mean to bring the details of an Army operation before the war crimes court? |
Он хочет представить детали той операции перед военным трибуналом? |
'Cause I got a pretty good idea where you're going with this... but I'd like some details. |
Потому что у меня есть отличная идея, что ты собиралась сделать с этим но мне нужны какие-нибудь детали. |
Okay, let's just confirm a few details. |
Хорошо, давайте просто подтвердим некоторые детали |
Without knowing, she revealed details, which I believe, filled in the holes in the case against her. |
Сама того не зная, она раскрыла детали, которые, я верю, заполнили пробелы в деле против неё. |
All the paperwork will come through in about a week or so - rehearsal dates, vip passes, details, etc. |
Все документы придут в течение недели или так - дата репетиции, вип пропуска, детали, и т.д. |
Since when are you so worried about the details? |
С каких пор тебя волнуют детали? |
They gave you details of how to make the transaction? |
Они дали вам детали как совершить сделку? |
Well, sorry I'm hazy on the details |
Ну, я что-то смутно припоминаю детали |
You know, when I'm rattled, I forget things, details. |
Когда я потрясён, я забываю вещи, детали. |
I've not forgotten the details of this case, if that's what you meant. |
Я не забыла детали этого дела, если это то, что вы имете в виду. |
Don't ask for details, but here's most of it. |
Не буду вдаваться в детали, но вот некоторые из них. |
The students can write the details of the story any way they want but they all have to use the same ending. |
Студенты могут описывать детали истории так, как хотят, но все должны использовать одинаковый финал. |
I can't discuss details of the bids, I'm afraid, but I'm sure you can imagine there's been considerable interest in the site. |
Боюсь, я не могу обсуждать эти детали, но, думаю, вы и сами понимаете, что продажа участка вызвала существенный ажиотаж. |
He can give me his personal details, I'll make a frank appraisal - and then we'll take it from there. |
Он мог бы рассказать некоторые детали о себе, я сделаю заключение, а там дальше будем думать. |
Going over details of the, making arthur's life |
Обсуждает детали посвящения, что означает - делает жизнь Артура |
The details are still coming in, and we are working to confirm them for you, but it appears, on day 37... |
Все детали еще не выяснены, мы работаем над проверкой фактов, но похоже на 37 день... |
Marcus, sometimes our subconscious picks up details that our conscious minds aren't aware of. |
Маркус, иногда наше подсознание прячет детали, о которых, наше сознание и не в курсе. |
Few details are known about the ongoing investigation, but police sources say they are looking for a male suspect wearing a white suit. |
Известны некоторые детали настоящего расследования, но полиция утверждает что они разыскивают мужчину, предположительно одетого в белый костюм. |
You always did notice the details, Frankie. |
Ты всегда замечал детали, Фрэнки! |
We're looking at things too closely, We're getting these details, but can't see the big picture. |
Мы смотрим на вещи слишком пристально, рассматриваем детали, но не можем увидеть картину целиком. |
The details of the crime were the same as the first two this week. |
Детали преступления такие же, как и в первых двух ограблениях. |
I won't trouble you with the legal details my dear. |
Не буду вдаваться в лишние детали, моя милая. |