Английский - русский
Перевод слова Details
Вариант перевода Детали

Примеры в контексте "Details - Детали"

Примеры: Details - Детали
I don't want to get into the details, okay? Меня не интересуют детали, понятно?
I don't know the details, but I am here to help in any way I can. Я не знаю детали, но я здесь, чтобы оказать посильную помощь.
I can't give you the details why, but we need to keep him under surveillance. Не могу вдаваться в детали, но нам необходимо, чтобы этот человек был на свободе.
Now he couldn't get into details, but he did say that this guy is a former C.I.A. operative. Он не может вдаваться в детали, но он сказал, что этот парень - бывший оперативник ЦРУ.
The details have to be worked out, but we'll keep our office, our name, and our clients. Детали доработаем. но мы сохраним наш офис, наше имя и наших клиентов.
We're not in a position to go into details, Mrs. Rothwell, but there may several things he kept to himself. Мы не вправе вдаваться в детали, миссис Ротвелл, но кое-что он мог скрывать.
Trust me, you don't need the details. Поверь мне, тебе лучше не знать детали
If you've got any questions about the legality of all this, we can call your probation officer right now and go over the details. Если у вас возникли вопросы о законности всего этого, мы прямо сейчас позвоним вашему надзирающему офицеру и обсудим детали.
You think you can just cherry-pick the details as you see fit? Вы думаете, что просто можете вставлять детали так, как вы их видите?
We know Arnold Malone is behind this, so all I need from you are the details. Мы знаем, что Арнольд Малоун стоит за этим, Так что, все, что нам нужно от тебя это детали.
The details of the conspiracy, now a matter of public record, were, at that time, impossible for us to apprehend. Детали этого заговора, сейчас известные общественности, тогда нам было невозможно осознать.
I can't get into too many details, nor would you want me to. Не могу вдаваться в детали, но вам бы того и не хотелось.
I'm not going to give you all the details. Я не собираюсь говорить тебе все детали
One day when it's all sewed up, I'll let you know all the details. Когда дело будет закрыто, я сообщу тебе все детали.
Can I tell you the gruesome details later? Может я лучше расскажу все ужасные детали позже?
Morocco argued that the process was meant to negotiate the details of its autonomy proposal in preparation for a referendum of confirmation. По мнению Марокко, процесс необходим для того, чтобы обсудить детали его предложения об автономии в контексте подготовки к проведению референдума, который должен подтвердить вариант автономии.
We have been flexible in the past and we are willing to work constructively with the greater membership in the future as well to further flesh out the details of this approach. Мы проявляли гибкость в прошлом и полны желания и готовности конструктивно сотрудничать с более широким членским составом и в будущем, а также далее наполнять содержанием детали такого подхода.
Equally, some States had identified, through the Suspicious Activity Reporting system, activity which may potentially breach financial sanctions, but did not provide the Panel with specific details owing to the confidentiality of such information. В равной мере некоторые государства выявили - через посредство системы отчетности о подозрительной деятельности - деятельность, которая потенциально может означать нарушение финансовых санкций, но не представили Группе конкретные детали в силу конфиденциальности такой информации.
The Committee was further informed that the technical details of other utilities such as gas, sewage and storm water drainage were not yet known and would be determined during the project's design phase. Комитет был далее проинформирован о том, что технические детали по другим инженерным коммуникациям, таким как газоснабжение, хозяйственно-бытовая и ливневая канализация, еще неизвестны и будут определены на этапе проектирования.
I don't want to go too far into the details, but if I was you, I'd have an early night. Не хотелось бы особо вдаваться в детали намечающихся событий но на твоем месте я бы лег пораньше.
Other allegations described at the end of paragraph 35 cannot be responded to, because the details and names of the people in the report have not been provided. Ответить на другие утверждения, содержащиеся в пункте 35, не представляется возможным, поскольку в докладе не были упомянуты детали и имена людей.
Applications to hold rallies must include details such as the place, date, time and duration of the event, the planned speakers, information about the applicant and whether any vehicles will be used. В заявке на проведение митинга должны быть указаны такие детали, как место, дата, время проведения и продолжительность мероприятия, предполагаемые выступающие, сведения о заявителе и планируется ли использование автотранспорта.
The Advisory Committee recognizes that the details concerning the functions, composition and modalities for operation and accountability mechanisms for each of these bodies have yet to be finalized. Консультативный комитет признает, что детали, касающиеся функций, состава, порядка функционирования и механизмов отчетности для каждого из упомянутых органов, окончательно еще не определены.
The Advisory Committee believes that further analysis and details are needed on these standard costs and recommends that the General Assembly request the Secretary-General to include this information in the context of the second performance report. Консультативный комитет считает, что необходимо получить дополнительные детали и аналитические выкладки в отношении этих стандартных расценок, и рекомендует Генеральной Ассамблее просить Генерального секретаря представить эту информацию в контексте второго доклада об исполнении бюджета.
The progress of the planned activities for 2014, including the operational details of some of the key planned activities, is described in detail below. Ход выполнения запланированных на 2014 год мероприятий, в том числе оперативные детали ряда основных запланированных мероприятий подробно описаны ниже.