You wouldn't be putting out all these salacious, irrelevant details if you had a real case. |
Вы бы не предали огласке все эти непристойные и несущественные детали, если бы у вас были доказательства. |
Some of the details of our investigation following Ms. Corning's accusations against you were leaked to the press by my department. |
Некоторые детали нашего расследования, на основании обвинений мисс Корнинг против вас, попали в прессу по вине моего департамента. |
Our West Of England reporter Steve Scott has the details... |
Наш коллега на западе Англии осветит детали... |
Riario knew the details of our arrangement, the exact amount of the stipend I've advanced you. |
Риарио знал детали нашей договоренности, точный размер жалования, который я давал вам. |
Ms. Ives will explain the details as far as she sees fit. |
Мисс Айвз разъяснит вам детали, сколько посчитает нужным. |
Come on, I'll give you the details. |
Идем, я расскажу тебе детали. |
She may not know the details, but she knows we're keeping something very big from her. |
Она может не знать детали, но она понимает, что от нее утаивают нечто важное. |
I command you to give me details. |
Приказываю, посвятить меня в детали. |
Some of the details aren't exactly right, of course. |
Некоторые детали не совсем точны, конечно же. |
Blake couldn't give me any details. |
Блейк не смог посвятить меня в детали. |
Listen carefully, it's important to pay attention to details. |
Слушайте, запоминайте и, как бы вы ни волновались, постарайтесь обращать внимание на детали. |
We almost have all the details, sir. |
У нас есть почти все детали, сэр. |
I'll give you the details of the payment transfers. |
Я предоставлю вам все детали перевода средств. |
I don't need the details, Henry. |
Генри, я не хочу слышать детали. |
It can be petty details you haven't considered. |
Это может быть мелкие детали, которые вам казались незначительными. |
He said something about you and me giving him the details a week from now. |
Он сказал, что мы с тобой через неделю сообщим ему детали. |
I just like to know the details before I make a toast. |
Я, видишь ли, хочу знать детали перед своим тостом. |
He suggested that we get right into details. |
Он посоветовал нам вникнуть в детали. |
We don't want them knowing the details of the maze. |
Нельзя, чтобы они знали детали лабиринта. |
Now we just have to collect all those details together and use them to our advantage. |
Теперь нужно сложить все детали воедино и извлечь из них пользу. |
Need time to work out the details. |
Надо время что бы проработать детали. |
Sorry, you're probably talking wedding details. |
Простите, вы наверное обсуждали детали свадьбы. |
It's best not to go into too many details. |
Лучше не вдаваться глубоко в детали. |
The details say more than all the rest. |
Детали говорят больше, чем всё остальное. |
Hector rarely shared the details of his work with me. |
Гектор редко посвящал меня в детали своей работы. |