We'll just go over some of the details to make sure they're all correct before you sign it. |
Мы уточним некоторые детали, чтобы быть уверенными в их точности, прежде чем подписать протокол. |
My dad is in prison and I don't want to share the details, but he deserves to be there. |
Мой отец в тюрьме, и я не хочу вдаваться в детали, но он это заслужил. |
We hear a little story, a few hearsay details. |
Нам рассказывают короткую историю, какие-то слухи, какие-то детали... |
But we're just on the verge of putting together all the details. |
Мы почти готовы сложить все детали воедино. |
Impressive details, but I've got stuff to do, Dr. Hodgins. |
Спасибо за детали, доктор Ходжинс, но у меня мало времени. |
He's using details with special context, like underneath that huge oak tree and behind the work shop. |
Он описывает детали в определенном контексте, Как здесь под дубом, Так и здесь перед мастерской. |
But if I've got to poke around in the intimate details of the woman's love life, you're coming with me. |
Но если я должен раскапывать интимные детали личной жизни женщины, ты пойдешь со мной. |
I would like to remind members of the jury that you are forbidden to discuss details of the case outside the courtroom. |
Еще раз напомню присяжным, что вне зала суда запрещено обсуждать детали дела. |
Carry that stress too long, and it's easy to start missing details, like a strange pair of shoes under the crack of your door. |
Продлись напряжение чуть дольше, и легко начинаешь упускать детали, например, незнакомую пару ботинок в щели под твоей дверью. |
The tactical details are "need to know." |
Тактические детали - "необходимо узнать". |
What, the great Kiera Cameron, foggy on details? |
Что, великая Кира Кэмерон не может разъяснить детали? |
It's okay, a couple needs to iron out these details before they go down the aisle. |
Все в порядке, паре надо уладить такие детали перед тем, как идти к алтарю. |
It's details, little things that make a case. |
Именно мелкие детали помогают распутывать такие дела. |
I am going to speak to you very vaguely about a problem that I have, and you cannot ask me any questions or details about it. |
Я очень расплывчато поговрю с тобой об одной моей проблеме, а тебе нельзя задавать мне вопросы или узнвавть детали. |
Michael, you want to go over those details? |
Майкл, ты хочешь осветить детали? |
Have you discussed details of the case with Chris? |
Вы обсуждали детали этого дела с Крисом? |
We'll work out all the details, all right? |
Мы обсудим все детали, хорошо? |
Otherwise how will I remember the finer details? |
А то как же запомнить все детали? |
Because if you did, you need to tell us all of the details, including what his eyes looked like when he took his last breath. |
Если последнее, то ты обязана рассказать все детали, включая то, как он выглядел, когда делал последний вдох. |
Put all details of your operation into your report! |
Пол, детали твоей операции занеси в свой отчёт! |
Text me the details, I'll be in touch by the end of the day. |
Напиши мне детали, я буду на связи к концу дня. |
But in the contrast to ordinary people they try first of all study of aspects of the activity, learn and understand the details. |
Но, в отличие от обывателя, они стараются сперва детально изучить все аспекты деятельности, вникнуть тонкости, понять детали. |
And that is possible because the details of the original myth are unrelated to seasons, except via the myth itself. |
И это возможно из-за того, что детали исходного мифа связаны с временами года только через сам этот миф. |
I'm going into some details here, because [the] U.N. do it like this. |
Я дам кое-какие детали по этому поводу, потому что ООН делает это так. |
And how is it you know these details? |
И как вы узнаете эти детали? |