Английский - русский
Перевод слова Details
Вариант перевода Детали

Примеры в контексте "Details - Детали"

Примеры: Details - Детали
Although the phenomenologies of the superfluid states of helium-4 and helium-3 are very similar, the microscopic details of the transitions are very different. Хотя феноменологии сверхтекучих состояний гелия-4 и гелия-3 очень похожи, но микроскопические детали переходов значительно отличаются.
The details of the incident, such as who ordered the massacre, are not clear. Детали инцидента, как то, кто конкретно отдал приказ, до сих пор неясны.
Though the details of her recruitment by Mister Sinister to the Marauders remain unrevealed, she has participated in all of the group's major operations. Хотя детали её вербовки Злыднем в команду Мародёров, остаются не раскрытыми, она принимала участие во всех основных операциях группы.
Images and other stimuli contain both local features (details, parts) and global features (the whole). Изображения и другие визуальные стимулы состоят из локальных черт (детали, части) и глобальных черт (целое).
Fractal dimensions were first applied as an index characterizing complicated geometric forms for which the details seemed more important than the gross picture. Фрактальная размерность была впервые введена как коэффициент, описывающий геометрически сложные формы, для которых детали являются более важными, чем полный рисунок.
When Bede wrote his Ecclesiastical History of the English People, he adapted Gildas' narrative and added details, such as the names of those involved. Когда Беда написал свою «Церковную историю народа англов», он адаптировал рассказ Гильды и добавил такие детали, как имена участников.
In particular, many details of suspension are covered by an aluminum-zinc galvanic coating which protects metal against corrosion and considerably allows to prolong product lifetime. В частности, многие детали подвески покрыты алюминиево-цинковым гальваническим покрытием, которое защищает метал от коррозии и позволяет значительно продлить срок службы изделий.
The details of this article, you can see some videos of disclosure, showing the elegant visual style of the game, and interesting combat system. Детали этой статье, вы можете посмотреть несколько видео о раскрытии, показывая элегантные визуальный стиль игры, и интересная боевая система.
If you work with me, you can be sure that I will care about these little details. Работая со мной, вы можете быть уверены, что я не оставлю эти маленькие детали без внимания.
) and as well as her personal wishes (e.g., arrangement of the motive, background, details). ) и так же ваши личные пожелания (например, комбинирование с другими фото, выбор фона, детали).
With conventional working methods, floor plans, views from below, elevations, sections, details and lists are mostly created independently of each other. При традиционных методах работы поуровневые планы, виды снизу, чертежи экстерьеров здания, сечения, детали и ведомости, по большей части, создаются независимо друг от друга.
At the stage of planning we take into account such details as color of walls, height of partitions between workers places, type and quality of illumination. При планировании ремонта и отделки офиса мы учитываем такие детали как цвет стен, высота перегородок между рабочими местами, тип и качество освещения.
The contents of the tomb provide us with many details of the luxury and ways of life of the Fourth Dynasty of Egypt. Содержимое гробницы раскрывает нам многие детали о роскоши и способе жизни фараонов 4-й династии.
Although it lacks details, such as faces, it is considered to be a clever piece of sculpture. И хотя у неё отсутствуют многие детали, например, лицо, фигурку считают довольно искусно сделанной скульптурой.
This service will enable you to view even the minute details of your property of interest, as well as the property surroundings. Этот сервис дает вам возможность видеть даже незначительные детали интересующей вас недвижимости, а также прилегающую к ней территорию.
The overall sounding of the group has become somehow more refined, there already appear quite a bit of invitations to notice tiny but beautiful details. Общее звучание группы стало каким-то более отточенным, в нем появляется уже немало приглашений обратить внимание на неброские, но красивые детали.
The possibility to directly discuss the details and program specifics with the leaders at least proves the fact the administrators are interested in the cooperation. Возможность напрямую обсудить с руководителями программы детали и тонкости программы, как минимум, гарантирует то, что администраторы заинтересованы во взаимовыгодном сотрудничестве.
In 1867, during the War of the Triple Alliance, the palace was almost finished, although were missing finishing details for completion. В 1867 году, когда началась война Тройного союза, Дворец Лопеса был почти закончен, всего лишь отсутствовали некоторые детали отделки.
They are low on dialogue and explicit story exposition, and instead use images, vivid details, music, and sound design to create their worlds. В них мало диалогов и явной сюжетной экспозиции, вместо этого Рэмси использует образы, яркие детали, музыку и звуковой дизайн для создания своих миров.
The time limitations of a film meant that the story had to omit or streamline some of the characters, details, and plotlines from the original story. Ограничения времени фильма означали, что сюжет должен был опустить или оптимизировать некоторые детали и сюжетные линии из оригинальной истории.
The details of the Mohini story varies by the Purana and region, but she is consistently an enchantress avatar of the supreme in Vaishnavism. Детали историй о Мохини варьируются в зависимости от Пуран и региона Индии, но она постоянно является волшебным аватаром Всевышнего в вайшнавизме.
She revealed details of This Is Acting for the first time in an interview published by NME in February 2015. Она впервые уточнила детали нового альбома This Is Acting в интервью, данного ею журналу NME и опубликованному в феврале 2015 года.
All specimens discovered until 1967 were in coarse-grained sandstone that prevented preservation of fine details, making interpretation difficult. Все экземпляры, найденные до 1967 года, находились в крупнозернистых песчаниках, не сохранявших мелкие детали, что затрудняло истолкование.
However, implementation details are hidden to the end-user who only programs with the two high-level primitives that are RPC and PubSub. Однако детали реализации скрыты для конечного пользователя, который взаимодействует только с двумя высокоуровневыми шаблонами проектирования - RPC и PubSub.
Shibusa includes the following essential qualities: Shibui objects appear to be simple overall but they include subtle details, such as textures, that balance simplicity with complexity. Сибуса включает в себя следующие существенные качества: Объекты сибуй кажутся простыми в целом, но они включают в себя тонкие детали, такие как текстуры, которые уравновешивают простоту со сложностью.