| Although the phenomenologies of the superfluid states of helium-4 and helium-3 are very similar, the microscopic details of the transitions are very different. | Хотя феноменологии сверхтекучих состояний гелия-4 и гелия-3 очень похожи, но микроскопические детали переходов значительно отличаются. |
| The details of the incident, such as who ordered the massacre, are not clear. | Детали инцидента, как то, кто конкретно отдал приказ, до сих пор неясны. |
| Though the details of her recruitment by Mister Sinister to the Marauders remain unrevealed, she has participated in all of the group's major operations. | Хотя детали её вербовки Злыднем в команду Мародёров, остаются не раскрытыми, она принимала участие во всех основных операциях группы. |
| Images and other stimuli contain both local features (details, parts) and global features (the whole). | Изображения и другие визуальные стимулы состоят из локальных черт (детали, части) и глобальных черт (целое). |
| Fractal dimensions were first applied as an index characterizing complicated geometric forms for which the details seemed more important than the gross picture. | Фрактальная размерность была впервые введена как коэффициент, описывающий геометрически сложные формы, для которых детали являются более важными, чем полный рисунок. |
| When Bede wrote his Ecclesiastical History of the English People, he adapted Gildas' narrative and added details, such as the names of those involved. | Когда Беда написал свою «Церковную историю народа англов», он адаптировал рассказ Гильды и добавил такие детали, как имена участников. |
| In particular, many details of suspension are covered by an aluminum-zinc galvanic coating which protects metal against corrosion and considerably allows to prolong product lifetime. | В частности, многие детали подвески покрыты алюминиево-цинковым гальваническим покрытием, которое защищает метал от коррозии и позволяет значительно продлить срок службы изделий. |
| The details of this article, you can see some videos of disclosure, showing the elegant visual style of the game, and interesting combat system. | Детали этой статье, вы можете посмотреть несколько видео о раскрытии, показывая элегантные визуальный стиль игры, и интересная боевая система. |
| If you work with me, you can be sure that I will care about these little details. | Работая со мной, вы можете быть уверены, что я не оставлю эти маленькие детали без внимания. |
| ) and as well as her personal wishes (e.g., arrangement of the motive, background, details). | ) и так же ваши личные пожелания (например, комбинирование с другими фото, выбор фона, детали). |
| With conventional working methods, floor plans, views from below, elevations, sections, details and lists are mostly created independently of each other. | При традиционных методах работы поуровневые планы, виды снизу, чертежи экстерьеров здания, сечения, детали и ведомости, по большей части, создаются независимо друг от друга. |
| At the stage of planning we take into account such details as color of walls, height of partitions between workers places, type and quality of illumination. | При планировании ремонта и отделки офиса мы учитываем такие детали как цвет стен, высота перегородок между рабочими местами, тип и качество освещения. |
| The contents of the tomb provide us with many details of the luxury and ways of life of the Fourth Dynasty of Egypt. | Содержимое гробницы раскрывает нам многие детали о роскоши и способе жизни фараонов 4-й династии. |
| Although it lacks details, such as faces, it is considered to be a clever piece of sculpture. | И хотя у неё отсутствуют многие детали, например, лицо, фигурку считают довольно искусно сделанной скульптурой. |
| This service will enable you to view even the minute details of your property of interest, as well as the property surroundings. | Этот сервис дает вам возможность видеть даже незначительные детали интересующей вас недвижимости, а также прилегающую к ней территорию. |
| The overall sounding of the group has become somehow more refined, there already appear quite a bit of invitations to notice tiny but beautiful details. | Общее звучание группы стало каким-то более отточенным, в нем появляется уже немало приглашений обратить внимание на неброские, но красивые детали. |
| The possibility to directly discuss the details and program specifics with the leaders at least proves the fact the administrators are interested in the cooperation. | Возможность напрямую обсудить с руководителями программы детали и тонкости программы, как минимум, гарантирует то, что администраторы заинтересованы во взаимовыгодном сотрудничестве. |
| In 1867, during the War of the Triple Alliance, the palace was almost finished, although were missing finishing details for completion. | В 1867 году, когда началась война Тройного союза, Дворец Лопеса был почти закончен, всего лишь отсутствовали некоторые детали отделки. |
| They are low on dialogue and explicit story exposition, and instead use images, vivid details, music, and sound design to create their worlds. | В них мало диалогов и явной сюжетной экспозиции, вместо этого Рэмси использует образы, яркие детали, музыку и звуковой дизайн для создания своих миров. |
| The time limitations of a film meant that the story had to omit or streamline some of the characters, details, and plotlines from the original story. | Ограничения времени фильма означали, что сюжет должен был опустить или оптимизировать некоторые детали и сюжетные линии из оригинальной истории. |
| The details of the Mohini story varies by the Purana and region, but she is consistently an enchantress avatar of the supreme in Vaishnavism. | Детали историй о Мохини варьируются в зависимости от Пуран и региона Индии, но она постоянно является волшебным аватаром Всевышнего в вайшнавизме. |
| She revealed details of This Is Acting for the first time in an interview published by NME in February 2015. | Она впервые уточнила детали нового альбома This Is Acting в интервью, данного ею журналу NME и опубликованному в феврале 2015 года. |
| All specimens discovered until 1967 were in coarse-grained sandstone that prevented preservation of fine details, making interpretation difficult. | Все экземпляры, найденные до 1967 года, находились в крупнозернистых песчаниках, не сохранявших мелкие детали, что затрудняло истолкование. |
| However, implementation details are hidden to the end-user who only programs with the two high-level primitives that are RPC and PubSub. | Однако детали реализации скрыты для конечного пользователя, который взаимодействует только с двумя высокоуровневыми шаблонами проектирования - RPC и PubSub. |
| Shibusa includes the following essential qualities: Shibui objects appear to be simple overall but they include subtle details, such as textures, that balance simplicity with complexity. | Сибуса включает в себя следующие существенные качества: Объекты сибуй кажутся простыми в целом, но они включают в себя тонкие детали, такие как текстуры, которые уравновешивают простоту со сложностью. |