| I already had most of the plan in my head... but a lot of details had to be worked out. | Большая часть плана уже созрела, но ещё предстояло обсудить детали. |
| When Giuseppe turns up, we'll work out the details of our next step. | Джузеппе обсудит с вами все детали операции. |
| I mean it... now, I've no patience for details, like that. | Честно. Я'не могу продумать все детали. |
| Preservation of details to set the sharpening level of the small features in the target image. Higher values leave details sharp. | Степень сохранения деталей. Этот параметр влияет на мелкие детали изображения. Чем больше значение, тем больше резкость деталей. |
| I'm not at liberty to go into any details of the investigation at this time. | Пока я не имею права разглашать детали следствия. |
| We don't have time to go into all of those details, but basically, that works too. | У нас нет времени погружаться во все эти детали, тем не менее это тоже работотает. |
| Almost all of the details, almost all of the surfaceintricacies were preserved. | Почти все детали, все лабиринты поверхностей быливоспроизведены. |
| And I'm wondering, or I'm starting to wonder, looking at Charley's files, whether we've really put down all the details. | И я сомневаюсь, вернее, начинаю сомневаться, разбирая документы по делу Чарли, Учли ли мы тогда все детали. |
| The Act sets forth the details of a rights-based management system, the main elements of which are outlined below. | В Законе излагаются детали хозяйственной системы, в основу которой положена концепция правообладания. |
| If this is not possible, you can cancel via fax or e-mail; please use the details in your confirmation. | Если это невозможно, тогда произведите аннуляцию по факсу или по электронной почте, указав детали бронирования. |
| And three- coordinate measuring machine helps to execute several functions: it measures any details, makes drawings and compares them with those pre-planned. | А трехкоординатная измерительная машина помогает выполнять несколько функций: измеряет любые детали, сразу же делает фактические чертежи и сравнивает с заданными. |
| Use our know-how, whether you want information on financing options for your investment projects or to discuss details pertaining to a specific topic. | Мы с радостью предоставим Вам всю информацию о вариантах финансирования Вашего инвестиционного проекта, обсудим с Вами его детали. |
| However, sometimes, adding color to a greyscale photo can help us to see it in a new light, to perceive new details. | Но иногда цвет дает возможность взглянуть на фотографию по-новому, разглядеть ранее не замеченные детали. |
| These enamels are coarse, so it is impossible to make small details and thin lines with them. | Данные эмали крупнозернисты, поэтому мелкие детали и тонкие линии воспроизвести ими не удастся. |
| As in previous years, the IFF is pleased to announce details of our QUESTIONS AND ANSWERS PROGRAMME. | Как и в предыдущие годы, Фестиваль Ирландского кино рад анонсировать детали ПРОГРАММЫ ОБСУЖДЕНИЙ. |
| Although the details of his early life are not known, Thurisind is believed to have risen to power in about 548. | Хотя детали ранней жизни Торисвинта неизвестны, возможно, он пришёл к власти примерно в 548 году. |
| Regularized restoration is one of the powerful image restoration techniques because it preserves image details with a high degree of fidelity in the restored image. | Регуляризованое возобновление - одна из мощных техник возобновления изображений, поскольку она хранит детали изображения с высшей степенью достоверности в возобновленном изображении. |
| Please include the name, company name and full contact details of the person who needs to be unsubscribed. | Не забудьте указать имя, компанию, и контактные детали делегата, желающего аннулировать подписку. |
| However, I usually leave it at that and don't go into the details of how to do that. | Однако я обычно не вдаюсь в детали того, как это делать. |
| With the confirmation of the reservation we will give all necessary details, in order to enable you to make the bank transfer. | Вместе с подтверждением вашего бронирования мы сообщим вам все необходимые для банковского перевода детали. |
| Many of his buildings feature superficial details inspired by the pointed arches of Gothic architecture, and make use of extremely narrow vertical windows. | Многие из его зданий имеют поверхностные детали, отсылающие к готической архитектуре, и очень узкие вертикальные окна. |
| What were the details of the meet you set? | Детали встречи, которую ты назначила? |
| Guest deejay spot during drive time, and in case you missed it, I'll put all the details up on the CBI web site. | Приглашенным ди-джеем, и если вы что-то упустили, все детали найдете на сайте КБР. |
| When you have to take such an important decision without wasting your time, you need full access property details. | Прежде чем принять такое важное решение не теряя зря времени, необходимо учесть все детали. |
| It brings out details from the dark areas in the lower part of the image. | Это приведет к тому, что высветлятся детали в нижней темной части фотографии. |