| The details themselves have the ability to move people. | Детали сами по себе обладают способностью вызывать эмоции у людей. |
| We have to keep control of the details until we're absolutely certain of the facts. | Нужно продолжать держать детали под контролем до тех пор, пока мы не будем абсолютно уверены в фактах. |
| We'll bring you more details just as soon as we get them. | Мы сообщим вам детали, как только получим их. |
| Caroline and I are working on the details of the separation agreement now. | Мы с Керолайн сейчас обсуждаем детали развода. |
| History just has the details wrong. | Просто в истории есть неправильные детали. |
| I may have... misremembered some of the details. | Возможно, я... подзабыл некоторые детали. |
| Maybe, but I want all the details. | Может быть, но мне нужны детали. |
| I keep forgetting details, using the wrong names, - having to duck behind plants. | Я забывал детали, использовал не те имена, прятался за растениями. |
| The letter goes on with three pages of details about these crimes. | В письме на трех страницах детали Об этих преступлениях. |
| He had details of the crime he could have only gotten from your client. | Он рассказывал такие детали преступления, которые он мог узнать только от вашего клиента. |
| No, the Governor's taking care of those details. | Нет, губернатор уладит эти детали. |
| My daughter, Paige, handled all the details. | Моя дочь, Пейдж, заключала все детали. |
| After you left, Mrs Buckley remembered a few more details, about her conversation with Patricia. | Когда вы ушли, миссис Бёкли вспомнила еще некоторые детали о ее разговоре с Патрицией. |
| The detectives need specific details, Mr. Waits. | Нужны конкретные детали, м-р Уэйтс. |
| I'll get in touch with you again so we can settle all the details. | Я свяжусь с вами, чтобы обсудить все детали. |
| There's still some details that need to be worked out. | Есть еще некоторые детали, над которыми нужно поработать. |
| Most of the details were wrong, but it was a sweet gesture... | Многие детали были неправильными, но это было приятно... |
| This way, we can go through all the details. | Зато мы сможем обсудить все детали. |
| No, just going over some details for your pitch to the board. | Нет, просто утрясаю последние детали твоего выступления на совете. |
| No, you two can discuss the details later. | О нет, вы двое можете обсудить детали позже. |
| Whatever choices you make, whatever details you alter, we will always end up here. | Какие бы решения не принимал, какие бы детали не менял, Мы с тобой все равно закончим Здесь. |
| In first my objectives, then details of the Final Operation of Works Baroque... | Сперва мои цели, затем детали последней операции Барокк Воркс... |
| We'd like you to come to the station so we can confirm a few details. | Мы попросим вас проехать в участок, чтобы уточнить некоторые детали. |
| Sometimes the little details make a big difference. | Иногда небольшие детали имеют большое значение. |
| He didn't bother to change the details that much. | Ну, знаешь, он не постарался изменить детали. |