| After the first shock of wonder and admiration, one began to look around and see separate details. | После первого шока удивления и восхищения... я начала озираться вокруг и видеть отдельные детали. |
| The case details have been censored by unit headquarters. | Детали дела подвергались цензуре главного управления ЮНИТ. |
| All right, send us the details and have a TAC team meet us there. | Так, отсылай нам детали, и пусть спецназ нас там встречает. |
| But weeks later, they said they recalled some details and discussed the experience with others. | Но несколько недель спустя, как они говорят, они вспомнили некоторые детали и поделились произошедшим с другими. |
| But in its details the story of life on Earth is probably unique in all the Milky Way galaxy. | Но детали истории жизни на Земле, возможно, уникальны во всей галактике Млечного пути. |
| You have heard some of the details of my record. | Вы слышали некоторые детали моего личного дела. |
| Just wanted to get all the details squared away. | Я просто хотела все детали прояснить. |
| But not until we've cleared up one or two other details, Dawn. | Но не раньше, чем проясним одну или две детали, Дон. |
| Sure, they know certain details, striking elements. | Конечно, они знают некоторые детали, острые моменты. |
| We're building a timeline of that day, so any details could help. | Мы пытаемся выстроить хронологию того дня, поэтому любые детали нам помогут. |
| She might be able to fill in some details until Prescott gets back. | Возможно, она даст нам некоторые детали, до возвращения Прескотта. |
| This is just like that only with a few details changed. | История повторяется только некоторые детали изменились. |
| Given the circumstances, details pertaining to the award will be neither cited in the gazette nor entered into the public record. | Учитывая обстоятельства, детали вручения награды не будут опубликованы в газете и внесены в общественный регистр. |
| You don't have to recount all the gory details. | Ты не обязана перечислять все детали. |
| But other than that, the details are identical to the others. | Но во всем остальном детали похищения полностью идентичны другим случаям. |
| Send Lucas the details and meet me at your place as soon as possible. | Отправь детали Лукасу и езжай домой как можно быстрее. |
| Discuss the details with General McEntee. | Обсудите детали с генералом Мак Инти. |
| The details fit with the methodology of this "Red hand" group. | Детали выдают методику группировки "Красная рука". |
| I know, but you go into details... | Да, но вдаваться в детали... |
| But that's before I noticed the details. | Но это было до того, как я увидел детали. |
| I lack the arrogance to ignore details | Я не настолько высокомерен, чтобы игнорировать детали. |
| The details are sketchy, but it appears the children have robbed Harderbach Financial... | Детали не ясны, но похоже, что "Хардербах Файненшл" ограбили дети... |
| All of the details are a part of their story. | Все детали - это часть их истории. |
| New details tonight about a text messaging scandal. | Новые детали касательно скандала с сообщениями. |
| Just now, the details don't matter. | Но сейчас детали не имеют значения. |