Английский - русский
Перевод слова Details
Вариант перевода Детали

Примеры в контексте "Details - Детали"

Примеры: Details - Детали
In practice, since the specific implementation details of proprietary TrustZone implementations have not been publicly disclosed for review, it is unclear what level of assurance is provided for a given threat model, but they are not immune from attack. На практике же, так как конкретные детали реализации TrustZone остаются собственностью компании и не разглашаются, остается неясным, какой уровень безопасности гарантируется для этой модели угроз.
Although the exact details of the licensing agreement are confidential, it was reported that Apple ultimately paid Swiss national rail operator SBB about CHF 20M (about US$22.4M as of January 2014) to license the use of the clock design. Хотя точные детали лицензионного соглашения конфиденциальны, сообщалось, что фирма Apple в конечном счете заплатила SBB около 20 миллионов швейцарских франков за лицензию на использование дизайна часов.
If the Replicator isn't hacking in, how is he learning details of these crimes. Если Подражатель не взламывал базы данных, то как узнал детали преступлений?
These gave details of the Bella's last voyage and described Roger Tichborne as "of a delicate constitution, rather tall, with very light brown hair and blue eyes". В этих объявлениях были изложены детали последнего плавания «Беллы» и дано описание Роджера как человека «хрупкого сложения, довольно высокого, с очень светлыми коричневыми волосами и голубыми глазами».
I just received, by anonymous mail, details of dealings between Christine Riviere and a law firm. Я только что получил анонимное письмо, в котором детали сотрудничества Кристины Ривер и юридической фирмы
Just - just help me remember the details, what we - what we meant to each other. Помоги мне мне вспомнить детали, напомни, как много мы значили друг для друга.
Here's the entrance to the mines... the administration complex... the spaceport... all the details... Вот - вход в шахты... комплекс администрации... космодром... все детали...
Unlike the young director, Bulat Okudzhava was a veteran of the Great Patriotic War and contributed small but important details to the script, dialogues and images that were inaccessible to Motyl. В отличие от молодого режиссёра, Булат Окуджава был ветераном Великой Отечественной войны и привнёс в сценарий мелкие, но важные детали, диалоги и образы, недоступные для Мотыля.
Moffat stated that her character is different from previous companions, though he attempted to keep the details of her character a secret until she debuted in the Christmas special. Моффат установил, что её персонаж должен отличаться от предыдущих спутников, хотя он не смог удержать детали персонажа в секрете до её дебюта в рождественском эпизоде.
He carefully recorded all details of all air engagements he and all his friends were involved in, and came up with detailed analysis of each. Он аккуратно записывал все детали воздушных боёв, в которых участвовал он и его друзья, и делал детальный анализ.
Well, I gave Mr. Kim all the details Ну, Мистер Ким посвящен в детали.
Are you sure you don't want a little tour of the technical details of removal of organs for organ donations? Ты уверен, что не хочешь услышать маленький экскурс, в технические детали изъятия органов для донорства?
I mean, all the, all the details from... Я имею ввиду все, все детали...
Do you think I care about the graphic details? Ты думаешь, мне интересны детали?
We'll be happy to elucidate you on the details, but I thought it was important at this stage to... to bring you up to speed. Мы будем рады посвятить вас в детали, я подумал, что на этом этапе важно вести вас в курс дела.
And in other news, details as to the castaway story you've all heard about... the son of a very wealthy billionaire will soon become a legendary story. И в других новостях, детали к истории о потерпевшем кораблекрушение вы все слышали об этом... сын очень состоятельного миллиардера скоро станет легендой.
I got a feeling she was working on a deal to unload them at a profit, but she never told me the details. У меня было чувство, что она собиралась сбыть их с прибылью, но она не вдавалась в детали.
And it's important we keep these details quiet, okay? Ж: И очень важно сохранить все детали втайне, ладно?
Okay, so I was pretty darn nervous about Brick going to Chicago, but I figured once I heard the details of the trip, I would feel better. Я ужасно переживала из-за того, что Брик едет в Чикаго, но я думала, что если я узнаю детали поездки, то немного успокоюсь.
So yes, as I was looking through the details of your personal life, I discovered you're not just a hockey fan, you are... you're a devotee. И я начал изучать детали вашей личной жизни и понял, вы не просто фанат хоккея, вы одержимы.
And there are also some esoteric issues that would need to be solved, sorted out: the exact details of its decision theory, how to deal with logical uncertainty and so forth. Также, есть несколько необычных проблем, которые нам необходимо решить: точные детали его теории принятия решений, как обращаться с логической неуверенностью и так далее.
This is the fee for the project report, and we will give you all the details," and they gave. Они сказали: «Хорошо. Вот стоимость проектного отчёта, и мы дадим вам все детали».
Rachel, get me the details and addresses of the other beneficiaries, would you? Рэйчел, посвяти меня в детали и дай адреса остальных наследников
Look, I'll admit I haven't worked through all the details yet, and I know that sounds crazy, but... but I mean... Признаю, я не всё продумал, не все детали, и звучит это безумно, но... слушай...
Actually I'd rather not know the details, if that's okay. Вообще-то, я бы предпочла не знать все детали, хорошо?