| I don't ask for details, man. | Я не спрашивал детали, мужик. |
| We still have some details to figure out. | Но у нас есть детали, которые надо прояснить. |
| Your journey details, times, all paid up. | Все детали поездки, время, платежи. |
| Well, sometimes victims could get details wrong. | Ну, иногда пострадавшие неправильно оценивают детали. |
| It's funny the details you do remember. | Эти забавные детали, которые ты помнишь. |
| He was able to give certain details which we don't think he would have known otherwise. | Он описал точные детали, которые бы по-другому никак не мог знать. |
| I found details in the other passengers that reminded me of Jerome. | Я находила детали, которые напоминали мне о Джероме, в других людях. |
| Chloe, those files contain details of nearly every operation. | Хлоя, да в этих файлах детали практически всех операций. |
| Perhaps I should've been more forthcoming about the details. | Возможно, мне нужно было более углубиться в детали. |
| There's also a copy of the financial disclosure requirements and details of the blind trust. | Там так же копия требований к раскрытию финансовой информации и детали о "слепом доверии". |
| I watched Enchanted three times to get all the details right. | Я просмотрел "Зачарованную" З раза, чтобы все детали были точны. |
| I'll run an image trace, see if we can bring out the details. | Я запущу трассироку изображения, посмотрим, сможем ли мы вытащить детали. |
| The only one who can confirm or deny the details is Talbot himself. | Единственный, кто может подтвердить или опровергнуть детали, это сам Талбот. |
| And the details are all that a guy like me has. | И детали - это всё, что есть у такого, как я. |
| The details of my investigation are not available to you at this time. | Детали моего расследования сейчас вам знать не положено. |
| His code name came up in chatter, but the details are sketchy. | Кодовое слово всплыло в разговоре, но детали размыты. |
| Maybe you just don't remember the details. | Возможно, ты просто не помнишь детали. |
| Small details can unleash powerful memories. | Мелкие детали могут разбудить яркие воспоминания. |
| It doesn't really matter, we'll establish the details later. | Это действительно не имеет значения, мы установить детали позже. |
| These details of the crimes have gone out to every news and radio station in town. | Эти детали преступлений вышли во все новости и радиостанции в городе. |
| The enterprise should, when issuing notice of the meeting, disclose the relevant details of voting technologies employed. | В своих уведомлениях о проведении собраний предприятиям следует раскрывать все необходимые детали, касающиеся технологий голосования. |
| The practical details for such cooperation would ill be worked out with the "MARS" Group. | Практические детали такого сотрудничества могут быть проработаны с Группой "МАРС". |
| On 12 September details of the upcoming interviews were discussed between the Commission and a representative of the Syrian Foreign Ministry. | 12 сентября Комиссия и представитель министерства иностранных дел Сирии обсудили детали предстоящих опросов. |
| Dylan filled us in on a few very interesting details that somehow the school neglected to tell us. | Дилан сообщила нам некоторые интересные детали, о которых школа не посчитала нужным нам рассказать. |
| Wouldn't reveal details over the phone. | Не захотели обсуждать детали по телефону. |