| Issuance of Committee or Executive Directorate press statements or papers on counter-terrorism | Распространение заявлений для прессы или документов по борьбе с терроризмом Комитета или Исполнительного директората |
| The Security Council's committees should be replaced by a standing committee on counter-terrorism under the General Assembly. | Комитеты Совета Безопасности следует заменить постоянным комитетом по борьбе с терроризмом в рамках Генеральной Ассамблеи. |
| It is important that any counter-terrorism strategy not infringe on human rights or fundamental freedoms, while complying with international law. | Мы должны следить за тем, чтобы осуществление стратегий по борьбе с терроризмом не приводило к ущемлению права человека и основных свобод и обеспечивалось в соответствии с нормами международного права. |
| We are convinced that it will contribute to removing the difficulties surrounding negotiations on an international counter-terrorism convention. | Мы убеждены в том, что это будет способствовать устранению трудностей на пути проведения переговоров по вопросу о заключении международной конвенции о борьбе с терроризмом. |
| We also commend the excellent work of the Committee established pursuant to Security Council resolution 1267, whose consolidated list is a key counter-terrorism tool. | Мы также высоко оцениваем отличную работу Комитета, учрежденного в соответствии с резолюцией 1267 Совета Безопасности, представленный которым сводный список является ключевым инструментом в борьбе с терроризмом. |
| Malawi is also actively engaged in the Organization of African Unity (OAU) initiative on counter-terrorism. | Малави активно участвует также в осуществлении инициативы Организации африканского единства (ОАЕ) по борьбе с терроризмом. |
| Below are notes on how Japan is implementing the existing eleven conventions on counter-terrorism. | Ниже приводится информация о том, как Япония выполняет действующие 11 конвенций о борьбе с терроризмом. |
| Article 8 of that Act of the Republic of Uzbekistan determines the State organs responsible for counter-terrorism. | В статье 8 упомянутого Закона Республики Узбекистан определены государственные органы по борьбе с терроризмом. |
| The policy of the Government of the Sudan has been characterized by cooperation with other States in the field of counter-terrorism. | Сотрудничество с другими государствами в борьбе с терроризмом является характерной чертой политики, проводимой правительством Судана. |
| In order to promote international cooperation in this area, last February Saudi Arabia organized an international counter-terrorism conference. | С целью развития международного сотрудничества в этой области в феврале этого года Саудовская Аравия организовала международную конференцию, посвященную борьбе с терроризмом. |
| At regional level, the government has been cooperating fully on matters of criminal investigations, specifically on counter-terrorism. | На региональном уровне правительство в полном объеме сотрудничает по вопросам, относящимся к уголовным расследованиям, и, конкретно, к борьбе с терроризмом. |
| The Republic of Guinea has signed six (6) conventions on counter-terrorism and measures are being adopted for their implementation. | Гвинейская Республика подписала шесть конвенций о борьбе с терроризмом и принимает в настоящее время меры по их реализации. |
| The Beninese services provide various foreign partners with relevant information on progress in the implementation of the Security Council resolutions concerning counter-terrorism on a regular basis. | Бенинские службы на регулярной основе обмениваются с различными иностранными партнерами необходимой информацией об осуществлении резолюций Совета Безопасности о борьбе с терроризмом. |
| The Japanese government supports the twelve counter-terrorism conventions. | Правительство Японии поддерживает 12 конвенций о борьбе с терроризмом. |
| It was currently working closely with other ASEAN member countries on an ASEAN counter-terrorism convention. | В настоящее время правительство страны ведет тесное сотрудничество с другими странами- членами АСЕАН в работе над конвенцией АСЕАН по борьбе с терроризмом. |
| She describes general trends indicating a significant increase in the use of security legislation, including in counter-terrorism policies and actions. | Она излагает общие тенденции, указывающие на значительное расширение использования законодательства в области безопасности, включая политику и меры по борьбе с терроризмом. |
| Recent ratifications of the counter-terrorism instruments by certain States were mentioned. | Были отмечены последние примеры ратификации соответствующими государствами документов по борьбе с терроризмом. |
| We support the CTC's contacts with regional and subregional organizations to coordinate efforts for counter-terrorism. | Мы поддерживаем контакты, установленные КТК с региональными и субрегиональными организациями в целях координации усилий в борьбе с терроризмом. |
| I would like to take this opportunity to make a few comments on the general drift of our counter-terrorism efforts. | Я хотел бы воспользоваться данной возможностью для того, чтобы высказать несколько замечаний относительного общего направления наших усилий по борьбе с терроризмом. |
| In general, the rules are of undeniable importance in counter-terrorism. | В целом эти правила имеют неоспоримую важность в борьбе с терроризмом. |
| Furthermore, it should try those arrested under emergency and/or counter-terrorism laws by independent and regularly constituted courts with adequate safeguards. | Кроме того, ему надлежит обеспечить, чтобы дела тех, кто арестован на основании чрезвычайных законов и/или законов о борьбе с терроризмом, рассматривали с соблюдением соответствующих гарантий независимые и надлежащим образом учрежденные суды. |
| Raza Jaffrey as Aasar Khan, the counter-terrorism chief of Pakistan's ISI. | Раза Джаффри - Аасар Хан, шеф по борьбе с терроризмом в МР Пакистана. |
| DEVGRU and its Army counterpart Delta Force are the United States military's primary counter-terrorism units. | DEVGRU, так же, как 1-й оперативный полк СпН СВ США, является основным подразделением по борьбе с терроризмом в составе ВС США. |
| He's now in charge of counter-terrorism for Scotland Yard. | Он теперь возглавляет подразделение по борьбе с терроризмом в Скотланд-Ярде. |
| In 2016, main counter-terrorism operators in Malaysia are formed into one special operation task force. | В 2016 году основные оперативники по борьбе с терроризмом в Малайзии были сформированы в одну специальную оперативную группу. |