| A municipality - even as one as large as New York - launching its own counter-terrorism unit - fascinating experiment. | Муниципалитет - даже такой большой, как Нью-Йорк - запускает свой собственный антитеррористический отдел - впечатляющий эксперимент. |
| The issue of the non-proliferation of WMD, including its counter-terrorism component, remains the focus of world politics. | Вопросы нераспространения оружия массового уничтожения, включая их антитеррористический аспект, остаются в центре мировой политики. |
| In 2004, a regional counter-terrorism centre of the Shanghai Cooperation Organization was opened in Tashkent. | В 2004 году в Ташкенте открыт Региональный антитеррористический центр Шанхайской организации сотрудничества. |
| My delegation believes that the Security Council Committee on counter-terrorism, specifically established to monitor implementation of resolution 1373, will prove to be an effective collective mechanism to fight international terrorism. | Моя делегация считает, что Антитеррористический комитет Совета Безопасности, конкретно учрежденный для мониторинга осуществления резолюции 1373, окажется эффективным коллективным механизмом для борьбы с международным терроризмом. |
| The Foreign Ministers of the members of the organization issued a joint statement in which they decided that they would soon establish their counter-terrorism mechanism at Bishkek. | Министры иностранных дел государств-членов этой Организации опубликовали совместное заявление, в котором они постановили учредить в скором времени в Бишкеке свой антитеррористический механизм. |
| In Moscow, we have established the CIS Counter-Terrorism Centre, in whose work the majority of law-enforcement bodies and special services of the countries of the Commonwealth take part. | В Москве функционирует Антитеррористический центр СНГ, в работе которого принимает участие большинство правоохранительных органов и специальных служб стран Содружества. |
| Efforts were also being made to address terrorism, and to that end a Counter-terrorism Centre had been established under the aegis of the National Security Committee. | Принимаются меры по борьбе с терроризмом, в рамках которых при Комитете национальной безопасности был создан Антитеррористический центр. |
| The Anti-Terrorism Centre had been established to coordinate the activities of the members of CIS in the area of counter-terrorism. | Для координации деятельности членов СНГ в деле борьбы с терроризмом был создан Антитеррористический центр. |
| In addition, the Anti-Terrorist Centre of the State Security Committee of the Republic of Belarus was established to enable the actors directly involved in counter-terrorism to work together more effectively. | Кроме того, в целях повышения эффективности взаимодействия субъектов, непосредственно осуществляющих борьбу с терроризмом, в Республике Беларусь создан Антитеррористический центр Комитета государственной безопасности Республики Беларусь. |
| Belarus also indicated that a State Security Committee Anti-Terrorist Centre had been established and that provision had been made for close cooperation between that counter-terrorism centre and the Anti-Terrorist Centre of the States members of the Commonwealth of Independent States. | Беларусь указала также, что в стране создан Антитеррористический центр Комитета государственной безопасности и что организовано его тесное взаимодействие с Антитеррористическим центром государств - участников Содружества Независимых Государств. |