Fourthly, we must ensure that counter-terrorism does not violate fundamental human rights or provoke a clash of cultures. |
В-четвертых, мы должны обеспечить, чтобы контртерроризм не нарушал основных прав человека и не провоцировал культурные столкновения. |
I think the real antonym for terrorism is counter-terrorism. |
Считаю, что настоящим антонимом терроризма является контртерроризм. |
In our view, counter-terrorism is such a priority and we assume the Secretariat agrees. |
На наш взгляд, контртерроризм является именно таким приоритетом, и мы полагаем, что Секретариат согласен с этим. |
In this connection, a preference was expressed for using the term "counter-terrorism". |
В этой связи было отдано предпочтение термину «контртерроризм». |
The PKU strength was increased and its role expanded to include counter-terrorism, unconventional warfare and search and rescue missions. |
Сила ФКУ была увеличена, и её роль контртерроризм, нетрадиционные боевые действия и поисково-спасательные миссии. |
On general issues, counter-terrorism remained a matter for the Council's attention, mainly through the work of the Committee established pursuant to resolution 1373, but also through the political impulse received in open meetings of the Council devoted to the question. |
Что касается общих вопросов, то контртерроризм оставался вопросом, заслуживающим внимания Совета, главным образом вследствие работы Комитета, учрежденного резолюцией 1373, а также посредством политических импульсов, задаваемых открытыми заседаниями Совета по этому вопросу. |
The brackets around the words "or terrorism" should therefore be removed and, for the sake of clarity, the term "terrorism" should be replaced with "counter-terrorism". |
Скобки, в которые заключены слова "или терроризм", поэтому должны быть опущены, и ради ясности термин "терроризм" следует заменить словом "контртерроризм". |
Counter-terrorism was stronger than prevention and more secret. |
Контртерроризм обладает большей силой, чем предупреждение и более засекречен. |
Counter-terrorism had become a key part of crime prevention, and China had become party to 10 international conventions in that area. |
Контртерроризм стал одним из ключевых элементов предупреждения преступности, и Китай присоединился к 10 международным конвенциям по данному вопросу. |
Counter-terrorism also received political impetus from meetings of the Council devoted to the issue. |
Контртерроризм также получил политический импульс за счет проведения заседаний Совета, посвященных этому вопросу. |
Counter-terrorism and counter-proliferation will pose major challenges and demand fresh approaches, as will the continuing problem of failed States. |
Контртерроризм и борьба с распространением явятся крупными вызовами и потребуют новых подходов, равно как и сохраняющаяся проблема разваливающихся государств. |
Counter-terrorism (R in 2010, reminder in 2011 and 2012) |
Контртерроризм (запрошена в 2010 году, напоминание в 2011 и 2012 годах) |
Counter-terrorism should be pursued on the basis of international law and of the norms governing international relations, allowing the United Nations and its Security Council to play a leading role. |
Контртерроризм должен основываться на международной законности и нормах, на которых базируются международные отношения, что позволит Организации Объединенных Наций и ее Совету Безопасности играть ведущую роль. |
counter-terrorism 185 - 219 98 |
и контртерроризм 185 - 219131 |
(c) Terrorism and counter-terrorism; |
с) терроризм и контртерроризм; |
Sub-item (c) Terrorism and counter-terrorism |
Подпункт с) Терроризм и контртерроризм |
Generally, counter-terrorism is very high on our international agenda and is becoming better integrated into the Union's political dialogue with other countries. |
В целом, контртерроризм является одним из приоритетов международной деятельности Союза и все больше интегрируется в политический диалог ЕС с другими странами. |