Английский - русский
Перевод слова Counter-terrorism
Вариант перевода Борьбе с терроризмом

Примеры в контексте "Counter-terrorism - Борьбе с терроризмом"

Примеры: Counter-terrorism - Борьбе с терроризмом
The Philippines spearheaded the establishment of the Asia Pacific Economic Cooperation Counter-Terrorism Task Force, in an effort to secure the Asia-Pacific region from terrorist acts. В своем регионе Филиппины объединили силы с другими государствами-членами АСЕАН, приняв конвенцию о борьбе с терроризмом, которая призывает к более тесному сотрудничеству между государствами-членами АСЕАН в области борьбы со всеми актами террора.
Through the Office of the Special Prosecutor for Terrorism, ongoing coordination takes place with the National Counter-terrorism Directorate with a view to investigating any events that might bear any relation to activities intended to support terrorist groups. Специальная прокуратура по терроризму на постоянной основе поддерживает координацию с национальным управлением по борьбе с терроризмом в целях расследования всех фактов
Jamaica has benefited from technical assistance activities in this field from the Commonwealth Secretariat, the Organization of American States (OAS), the United Nations Office for Drugs and Crime (UNODC) and the Inter American Counter-Terrorism Committee. Ямайка извлекает пользу из мероприятий по технической помощи в борьбе с терроризмом, осуществляемых секретариатом Содружества, Организацией американских государств (ОАГ), Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности (ЮНОДК) и Межамериканским комитетом по борьбе с терроризмом.
In 2008, the African Ministers of Justice adopted, in Rabat, the Convention on Exploitation and Mutual Legal Assistance in Counter-terrorism, which has yet to be ratified. В 2008 году в Рабате министры юстиции африканских стран в рамках усилий по борьбе с терроризмом приняли Конвенцию о взаимной правовой помощи и выдаче в целях борьбы с терроризмом, которая еще не ратифицирована.
What should be the extent of their participation in the work of the Counter-Terrorism Implementation Task Force? Глобальная стратегия одобряет институционализацию Генеральным секретарем Целевой группы по осуществлению контртеррористических мероприятий в целях обеспечения общей координации и слаженности усилий всей системы Организации Объединенных Наций в борьбе с терроризмом.
The United States-Russian Working Group has convened in the course of the year, as have the Joint Indo-Russian Working Group on Afghanistan and the Indo-United States Joint Working Group on Counter-Terrorism. В течение года были проведены встречи Российско-американской рабочей группы по Афганистану, а также совместной российско-индийской рабочей группы по Афганистану и совместной индийско-американской рабочей группы по борьбе с терроризмом.
The Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 concerning Counter-Terrorism, H.E. Mr. Ricardo Alberto Arias, will give an informal briefing on Monday, 17 December 2007, at 3 p.m. in Conference Room 2, to interested Member States. в зале заседаний 2 Председатель Комитета Совета Безопасности, учрежденного резолюцией 1373 о борьбе с терроризмом, Его Превосходительство г-н Рикардо Альберто Арьяс проведет неофициальный брифинг для заинтересованных государств-членов.
Afghanistan was further discussed at meetings in Moscow on 25 and 26 June of the Joint Indo-Russian Working Group on Afghanistan and in Washington, D.C., on 26 and 27 June of the Indo-US Joint Working Group on Counter-Terrorism. Афганистан также обсуждался во время проходившей в Москве 25 и 26 июня встречи совместной российско-индийской рабочей группы по Афганистану и проходившей в Вашингтоне 26 и 27 июня встречи совместной индийско-американской рабочей группы по борьбе с терроризмом.
Counter-terrorism 49. The African Union-led Nouakchott Process on the enhancement of security cooperation and the operationalization of the African Peace and Security Architecture in the Sahelo-Saharan region continued to make progress, with support from the African Union Centre for Studies and Research on Terrorism. При поддержке со стороны Научно-исследовательского центра Африканского союза по борьбе с терроризмом продолжал успешно функционировать под эгидой Африканского союза Нуакшотский процесс по укреплению сотрудничества в области безопасности и обеспечению функционирования Африканской архитектуры мира и безопасности в Сахело-Сахарском регионе.
Since the last report by Mauritius submitted to the United Nations Security Council Counter-Terrorism Committee on the implementation of measures contained in UNSC 1373, Mauritius has taken further measures to meet its international obligations for the combating of terrorism. Со времени представления Маврикием последнего доклада Контртеррористическому комитету Совета Безопасности Организации Объединенных Наций об осуществлении мер, предусмотренных резолюцией 1373 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, Маврикий принял дополнительные меры для выполнения своих международных обязательств по борьбе с терроризмом.