Английский - русский
Перевод слова Access
Вариант перевода Получить доступ

Примеры в контексте "Access - Получить доступ"

Примеры: Access - Получить доступ
His reason for this was so that he can gain access to the Dragon's egg for his master to consume it. Его причина заключалась в том, что он мог получить доступ к яйцу Дракона, чтобы его хозяин потреблял его.
How can I access D:)COM's services through my Public Service Number? Как я могу получить доступ к услугам D:)COM через мой номер общественного обслуживания?
Case Tracker - You will be able to access your detective notebook at any time on the web via the Social Club to review clues, findings, notes from suspect interrogations and much more. Case Tracker - Вы сможете получить доступ к своей записной книжке детектива в любое время в Интернете через Социальный клуб, чтобы просмотреть подсказки, результаты, записи подозрительных допросов и многое другое.
directory 3 on HDFS, and you can get access to them with standard HDFS commands. З на HDFS, и вы можете получить доступ к ним используя стандартные команды работы с HDFS.
To access xterm's three menus, users hold the control key and press the left, middle, or right mouse button. Для того, что бы получить доступ к одному из трёх меню xterm, пользователь должен, удерживая клавишу Control, нажать левую, среднюю или правую клавишу мыши.
The U.N. broadband commission has recently set targets to help broadband access in 50 percent of the Developing World, compared to 20 percent today. Комиссия по связи ООН недавно установила цель - помочь получить доступ к скоростному интернету 50% населения развивающегося мира, сравните с нынешними 20%.
But getting access to sensitive information in transitional democracies is not always easier, as I know from my previous work as a human rights lawyer with the Romanian Helsinki Committee. Но получить доступ к секретной информации в молодых демократиях не всегда легко, как мне известно по моей предыдущей работе в качестве юриста по правам человека в Хельсинском комитете Румынии.
In 1990 Moxon represented the organization in a suit against the Internal Revenue Service in an attempt to gain access to information about Scientology held by the IRS. В 1990 году он представлял Церковь саентологии в деле против Налогового управления США, с целью получить доступ к сведениям, которые ведомство смогло собрать о саентологической деятельности.
Anybody who has an Internet connection and the will to learn can access these great courses from excellent universities and get a credential at the end of it. Любой, имеющий выход в интернет и желание учиться, может получить доступ к этим замечательным курсам первоклассных университетов и получить сертификат по их окончании.
A user can own multiple roles, and he has permission to access all resources granted by some of his roles. Пользователь может иметь несколько ролей и он может получить доступ к ресурсам, доступным для одной из ролей.
We would like access to your genetic records and medical files so that we can better understand your people and any dangers that might come to us or to you from other species. Мы хотели бы получить доступ к вашим генетическим записям и медицинским файлам чтобы мы могли лучше понять ваш народ и любые опасности, которые могут угрожать вам, нам или другим видам.
How can you access code that doesn't exist here anymore? Как можно получить доступ в код, которого здесь больше нет?
A useful joint effort with regard to both official and private labels and procurement systems might be to give aid and guidance to potential exporting countries so that they can have easier access to the certification procedures. Полезным совместным мероприятием в области как официальных и частных этикеток, так и систем закупок могло бы стать предоставление помощи и общего консультационного обслуживания потенциальным странам-экспортерам, с тем чтобы им было проще получить доступ к процедурам сертификации.
The only cooperation of Republika Srpska with the Tribunal evinced to date has been allowing Tribunal investigators access to sites, notably mass grave sites. До настоящего времени сотрудничество Республики Сербской с Трибуналом заключалось только в том, что она позволила следователям Трибунала получить доступ к местам, а именно к местам массового захоронения.
Her country supported the bi-oceanic land corridor project, whereby an alternative route would pass through the territories of Brazil, Paraguay and Bolivia, allowing access to seaports in Chile and Peru. Ее страна поддержала проект установления соединяющего два океана наземного коридора, в соответствии с которым альтернативный маршрут будет проходить через территории Бразилии, Парагвая и Боливии, что позволит Чили и Перу получить доступ к морским портам.
Eco-labelling criteria may be specified in terms of technology to which domestic firms have easier access; Критерии экомаркировки могут разрабатываться с прицелом на ту технологию, к которой отечественным фирмам легче получить доступ;
It means access to water for an additional 176 million inhabitants and to basic sanitation for an additional 221 million. Это означает, что дополнительно 176 млн. жителей должны будут получить доступ к водоснабжению, а к основным санитарным услугам - дополнительно 221 млн. человек.
"Glee Cast" (To access, one must select the "Alben" button under the "Charts" tab).. (Чтобы получить доступ к информации, нужно выбрать пункт "Alben" на вкладке "Charts")..
Can I have read-only access to the CVS? Мне просто интересно. Я могу получить доступ для чтения к CVS?
This would allow an attacker to gain access to fdclone's temporary files and their contents, or replace them with other files under the attacker's control. Это может позволить нападающему получить доступ к временным файлам fdclone и их содержимому или заменить их другими файлами, находящимися под контролем нападающего.
The same is me at a recent Toshiba with the new CD Knoppix (6.2.1) again succeeded and was able to access still easier than the last time... So far I always thought that Linux ledend only on NTFS partitions. То же самое мне в последние Toshiba с нового CD Knoppix (6.2.1) вновь удалось и получить доступ к еще легче, чем в прошлый раз... До сих пор я всегда думал, что Linux ledend только на разделах NTFS.
We also support Security Council resolution 1540, which addresses serious concerns about the danger of non-State actors gaining access not only to weapons of mass destruction but also to their means of delivery. Мы поддерживаем также резолюцию 1540 Совета Безопасности, в которой рассматриваются серьезные проблемы, связанные с угрозой того, что негосударственные субъекты могут получить доступ к оружию массового уничтожения, а также к средствам его доставки.
The U.N. broadband commission has recently set targets to help broadband access in 50 percent of the Developing World, compared to 20 percent today. Комиссия по связи ООН недавно установила цель - помочь получить доступ к скоростному интернету 50% населения развивающегося мира, сравните с нынешними 20%.
And then "breaking" into the local library in order to read and also to access their computers so I can keep up-to-date with all my friends and colleagues. А потом "забегал" в местную библиотеку, чтобы почитать и получить доступ к их компьютерам, чтобы я мог следить за своими друзьями и коллегами.
All I had to do to get access to quinn's lab Все, что мне было нужно - получить доступ к лаборатории Куинна.