Английский - русский
Перевод слова Access
Вариант перевода Получить доступ

Примеры в контексте "Access - Получить доступ"

Примеры: Access - Получить доступ
We're assuming that he came aboard the Defiant for the express purpose of gaining access to the Orb. Мы предполагаем, что он проник на борт "Дефаента", с единственной целью - получить доступ к Сфере.
The team's still on site but they've been unable to gain access to the building. Команда всё ещё на месте, ...но они не смогли получить доступ к зданию.
Now is there any way you can access Tara's voice mail? Сейчас есть возможность получить доступ к голосовой почте Тары?
It says here Price bribed the funeral director to get access to Beverly Grey's body before she was cremated. Здесь говорится, что Прайс подкупил директора похоронного бюро, дабы получить доступ к телу Беверли Грей до того, как ее кремируют.
How did you manage to access all this information? Как вы смогли получить доступ ко всей этой информации?
why was Tobin so hung up on getting library access? почему Тобин так стремился получить доступ к библиотеке?
I hacked into the national weather service's computer a few years back, and can pretty much access their radar database whenever I want. Я взломал сервер национальной службы погоды несколько лет назад, и могу получить доступ к их радару, когда захочу.
We need to access Percy Dunn's prison file, see if there's anything in there to tell us what that key might be for. Мы должны получить доступ к тюремному файлу Перси Дана, посмотреть есть ли там что-нибудь, что расскажет, отчего тот ключ.
Sylvester, can you access their security archive footage? Сильвестр, сможешь получить доступ к их архивам записей видеонаблюдения?
Now can you access the other hospital computer systems? Теперь ты можешь получить доступ к другим больничным компьютерным системам?
You want me to access an IKON reconnaissance satellite for your car chase? Ты хочешь получить доступ к военному спутнику для погони за машиной?
With you under arrest, it's going to be very difficult for you to access your money. Под арестом тебе будет очень трудно получить доступ к деньгам.
Eric, can you access that computer? Эрик, можешь получить доступ к этому компьютеру?
Can you access Watchtower's orbiter's video feed? Ты можешь получить доступ к орбитальному видео каналу Сторожевой башни?
So I need you to find a spot in the hull where I can access the ship's intercom. Мне нужно, чтобы ты нашла место в корпусе где я смогу получить доступ к голосовой связи.
You want access to my personnel records? Вы хотите получить доступ к моим личным записям?
This entire thing was about getting access to the hospital? Все это было чтобы получить доступ в госпиталь?
Now I can access the restricted area and plant the bug before Ahmad's surgery. Теперь я могу получить доступ в закрытую зону и установить жучок перед хирургией Ахмада
States might and often did incur obligations by means of a unilateral promise, but, access to those promises was much more difficult than to international agreements. Государства могут принимать на себя обязательства и часто делают это путем одностороннего обещания, однако получить доступ к этим обещаниям намного сложнее, нежели к международным соглашениям.
Mr. La Yifan (China) said that the independent expert should receive assistance from the provisional authorities to gain access to prisons. Г-н Ла Ыфань (Китай) замечает, что независимый эксперт мог бы обратиться к временным властям за помощью для того, чтобы получить доступ в тюрьмы.
While this daily updating consumes a large proportion of the resources, it permits access to relevant and vital information in all languages. Хотя эти ежедневные обновления информации отвлекают на себя значительную часть ресурсов, они позволяют получить доступ к актуальной и важной информации на официальных языках.
There's a lot of interface files I'm trying to access but I'm running some tests. Я пытаюсь получить доступ к исходным файлам, но мне еще нужно провести пару тестов.
Well, I was able to access a security camera on a private residence near the corner of the block where Victoria Lewyn lives... lived, rather. Мне удалось получить доступ к камере в частной резиденции на углу квартала, где живёт Виктория Луин... то есть, жила.
In urban environments, however, many asylum-seekers, refugees and others of concern were unable to access housing, health-care and other services. Однако в городских условиях многие просители убежища, беженцы и другие подмандатные лица не могли получить доступ к жилью, здравоохранению и другим услугам.
Not always clear who to share information with: relevant entities and how to access their capabilities not always obvious. Не всегда ясно, кто должен делиться информацией с соответствующими субъектами, и не всегда очевидно, как получить доступ к их потенциалам.