Английский - русский
Перевод слова Access
Вариант перевода Получить доступ

Примеры в контексте "Access - Получить доступ"

Примеры: Access - Получить доступ
I was wondering if you might access Я бы удивилась, если бы вы не смогли получить доступ
You also need access to the source code. Нужно получить доступ к исходной программе.
The designer could not access service for discovering object model errors. Конструктору не удалось получить доступ к службе обнаружения ошибок в объектной модели.
Could not access the reference service. Не удалось получить доступ к службе ссылок.
Unable to access the acquired connections. Не удается получить доступ к запрошенным соединениям.
The object does not implement error occurs when a property object or properties collection attempts to access an IDispatch interface on an object. Объект не реализует интерфейс ошибка возникает, когда объект свойства или коллекция свойств пытается получить доступ к интерфейсу IDispatch на объекте.
This could permit a local user to gain access to that descriptor through another tcptraceroute vulnerability. Это может позволить локальным пользователям получить доступ к дескриптору через другую уязвимость в tcptraceroute.
You cannot access tables from different databases in a query. Получить доступ к таблицам из других баз данных запроса невозможно.
You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. Чтобы получить доступ к данным таблицы, можно сослаться на первичный ключ из других таблиц.
As a result, Kelly suggested that she try open water swimming, allowing her to access additional central funding. В итоге Келли предложил ей попробовать себя на открытой воде, что позволяет получить доступ к дополнительному финансированию.
You will need this in order to gain access to your runabout. Это понадобится вам, чтобы получить доступ к вашему катеру.
I think I can access the kill switch from my computer. Думаю, я смогу получить доступ к этому выключателю с моге компьютера.
To gain access to the Eye of Zarathustra, of course. Чтобы получить доступ к Глазу Заратустры, конечно.
I can access the flow controls. Я могу получить доступ к управлению течением.
I also managed to access a portion of an unsettling phone call Aria had today. Мне также удалось получить доступ к части тревожного звонка Арии.
To gain access to city hall for this exact moment. Чтобы получить доступ к горсовету в этот самый момент.
I can't access the camera on the upper deck. Я не могу получить доступ к камере на верхней палубе.
And we're basically using mobility to get the access we need. По большому счету, мы используем мобильность, чтобы получить доступ к тому, что нам нужно.
You'd need to clear access with him. Вам нужно получить доступ у него.
Gave you direct access to their computers. Оттуда можно получить доступ к компьютерам.
Al-Khwarizmi was in the astonishingly lucky position of having access to both Greek and Indian mathematical traditions. Аль-Хорезми удивительно повезло... получить доступ к греческой и индийской математическим традициям.
If anyone wants access to it, they'll have to go through me. Если кто-то захочет получить доступ к нему, они должны спросить меня.
He needs to be powered on to access his programming, not that it matters. Чтобы получить доступ к его программированию, он должен быть подключён, не то чтобы это важно.
To access the Ancients' knowledge. Чтобы получить доступ к знанию Древних.
Our technicians weren't able to access the phone, Your Honor. Наши техники не смогли получить доступ, Ваша честь.