Английский - русский
Перевод слова Access
Вариант перевода Получить доступ

Примеры в контексте "Access - Получить доступ"

Примеры: Access - Получить доступ
Even in Geneva it appeared to be difficult for the media and even the Department of Public Information to gain access to meetings. Как представляется, в Женеве средствам массовой информации и даже Департаменту общественной информации сложно получить доступ к заседаниям.
What measures has the State party taken to ensure that all potential asylum-seekers are able to access the asylum procedure in practice? Какие меры приняло государство-участник для обеспечения всем потенциальным просителям убежища возможности получить доступ к процедуре убежища на практике?
The right of access by all persons - including those in detention or hospital - to their medical records was fundamental. Вместе с тем право каждого человека, даже задержанного или находящегося в больнице, получить доступ к своей медицинской карте, является основным.
Visitors could gain access to wildlife through a licence obtained from the Government and communities were given traditional licences for a defined period. Визитеры могут получить доступ к дикой природе за счет лицензии, получаемой у правительства, а общинам выдаются традиционные лицензии на определенный срок.
The Small Business Development Corporation assists women in business access the right information, the right people and the right networks. Корпорация развития малого бизнеса помогает женщинам-предпринимателям получить доступ к актуальной информации, нужным людям и необходимым сетевым организациям.
At the same time the archives system is being renewed, transitional justice mechanisms are eager to gain access to a wide variety of records for their work. Во время обновления системы архивов механизмы правосудия переходного периода спешат получить доступ к широкому кругу материалов, необходимых для их работы.
Defenders working on economic, social and cultural rights are also subject to threats and intimidation when they attempt to access information. Правозащитники, занимающиеся экономическими, социальными и культурными правами, также подвергаются угрозам и запугиванию, когда пытаются получить доступ к информации.
Microenterprises and SMEs could benefit from policy and institutional support to help them gain access to both domestic and international supply chains. Стратегическая и институциональная поддержка микропредприятий и малых и средних предприятий могла бы помочь им получить доступ к отечественным и международным производственно-сбытовым цепочкам.
Well, the suspect dressed up as FDNY, broke through the wall to access the vault and steal the coins. Так, подозреваемый был одет как пожарный, он сломал стену, чтобы получить доступ к ячейке и украсть монеты.
Can you access the FBI files relating to these abductions? Можешь получить доступ к файлам ФБР по этими похищениям?
You want access to DEA case files? Хотите получить доступ к делам УБН?
Do you have a visual display system I can access? У вас есть визуальная система обзора, я могу получить доступ?
So they paid off or leaned on the IT guys to get access to the server room and the utility space in between the floors. Они подкупили или запугали айтишников, чтобы получить доступ в серверную, а заодно и к техническим помещениям между этажами.
Has Claire tried to access any joint accounts? Клэр не пыталась получить доступ к его деньгам?
The way we figure it, she got the job with the hospital cleaning crew Solely to get access to the birth records. Как мы обнаружили, она получила работу в больнице только для того, чтобы получить доступ к записям о рождениях.
Which is how our bomber was able to fill out an I-9, pass a background check and get access to the event. Так наш взрыватель смог заполнить форму при приёме на работу, пройти проверку данных, и получить доступ к мероприятию.
Okay, can you access her security system? Можешь получить доступ к её системе безопасности?
Think Sturgis can get access to a half a million dollars cash tonight? Думаешь, Стёрджис может получить доступ к полмиллиону долларов наличными сегодня ночью?
Are you using my security clearance to gain access to classified information? Ты используешь мой уровень допуска, чтобы получить доступ к секретной информации?
If I can access the server's log I can check all outgoing mail. Если я могу получить доступ к журналу сервера я могу проверить всю исходящую почту.
Can I access the printer through my phone? Я могу получить доступ к принтеру с моего телефона?
Is it possible to access this box today? Возможно ли получить доступ к этой ячейке сегодня?
Now each of you were chosen because of your specific skills and your ability to gain access to information that's off limits even to me. Каждый из вас был отобран из-за ваших особых умений и способности получить доступ к такой информации, куда не могу попасть я.
I am unable to access its main computer so it is impossible to determine its exact location. Я не могу получить доступ к его главному компьютеру, поэтому я не могу определить точные координаты передачи.
Sir, I'd be very wary about broadcasting the existence of a device that can access our defense systems. Сэр, я бы не хотел сообщать о существовании устройства, которое могло бы получить доступ к нашим ракетным комплексам.