| If the economic downturn want to give your future, try to access the traffic minister Ainārs Šlesers (LPP/ LC). | Если экономический спад, хочу высказать свое будущее, пытаются получить доступ к перевозок министр Айнарс Šlesers (ЛПП/ LC). |
| You can access your Inbox via either: an easy-to-use, intuitive Web interface or any e-mail program. | Получить доступ к вашему почтовому ящику можно как через легкий, интуитивно понятный веб-интерфейс, так и с помощью любой почтовой программы. |
| You can get an access to the versions control system and copy it yourself. | Вы можете получить доступ к системе контроля версий и сделать себе архивные копии самостоятельно. |
| Omena Hotels' own booking system is also secure so that no unauthorised people can access your data. | Система бронирования Омена отелей также надежно защищена, так что посторонние лица не могут получить доступ к вашим данным. |
| The form below will allow you to access the documentation. | Получить доступ к документам можно через форму ниже. |
| Each CPU can access the main memory of another processor, transparent to the programmer. | Каждый процессор может получить доступ к памяти другого процессора прозрачно для программиста. |
| When the heroes get a new level, they can get access to new abilities. | Когда герои получают новый уровень, они могут получить доступ к новым заклинаниям и способностям. |
| To access this catalog, simply browse through Jamendo PRO. | Чтобы получить доступ к этому каталогу, просто просмотрите Jamendo для профессионалов. |
| You will be able to access the drafting of the site (backend). | Вы сможете получить доступ к разработке сайта (бэкэнда). |
| You can access the writing part of the site. | Вы можете получить доступ к письменной части сайта. |
| New organizations seek to access this under-served latent market by using technology to reduce prices and make services more available. | Новые поставщики юридических услуг стремятся получить доступ к этому ограниченному скрытому рынку, используя технологии для снижения цен на свои услуги и повышения их доступности. |
| An application may access multiple databases, such as one stored on a user's mobile phone and another on a server. | Приложение может получить доступ к нескольким базам данных, например, хранящейся на мобильном телефоне пользователя и на сервере. |
| Backed by the Power Gem, it is possible to access all minds in existence simultaneously. | Поддерживаемый Камнем силы, с его помощью возможно получить доступ одновременно ко всем существующим разумам. |
| Which Kaplan would have needed to gain access to secure areas of the ship. | Который нужен был Каплану, чтобы получить доступ к системе безопасности корабля. |
| One Spencer could have used to access a Deep Web browser. | И которое Спэнсер мог использовать, чтобы получить доступ к браузеру Интернет-подполья. |
| To comment you must access the site. | Чтобы прокомментировать необходимо получить доступ на сайт. |
| The result is always a cash reward, which aids access to other areas in the overworld. | Результатом всегда является денежное вознаграждение, которое помогает получить доступ к другим уровням в общем мире. |
| The Internet was difficult to access at the time and he became a distributor of software. | В то время было трудно получить доступ к Интернету, и он стал дистрибьютором программного обеспечения. |
| This cooperation in the peaceful use of nuclear energy has enabled the company to gain access to uranium enrichment services. | Данное сотрудничество в области мирного использования атомной энергии позволило компании получить доступ к услугам по обогащению урана. |
| Foreign visitors can access the palace only on an official government tour. | Иностранные посетители могут получить доступ к дворцу только во время официального правительственного тура. |
| The vulnerability occurs when User A is able to access User B's bank account by performing some sort of malicious activity. | Уязвимость возникает, когда пользователь А может получить доступ к аккаунту пользователя Б с помощью разного рода злонамеренных действий. |
| Other US Federal Government employees and Contractors can access DoDTechipedia after registering through DTICs Registration. | Другие сотрудники федерального правительства США и подрядчики могут получить доступ к DoDTechipedia после регистрации DTICs Registration. |
| And you know the countries in which you want to access new target markets. | И вы знаете, в каких странах вы хотите получить доступ к новым целевым рынкам. |
| FNARS allows the president to access the Emergency Alert System. | FNARS позволяет президенту США получить доступ к Системе экстренного оповещения. |
| To access the TMN i9 just install this application and are soon with the icons on your phone. | Чтобы получить доступ к TMN i9 просто установить это приложение, и в скором времени с иконами на вашем телефоне. |