Английский - русский
Перевод слова Trafficking
Вариант перевода Торговля

Примеры в контексте "Trafficking - Торговля"

Примеры: Trafficking - Торговля
Trafficking in children is child slavery, and a gross violation of human rights. Торговля детьми - это порабощение детей и грубое нарушение прав человека.
Trafficking in women was a particular challenge in the ECE region. Особой проблемой для региона ЕЭК является торговля женщинами.
Trafficking in women was also a serious problem. Серьезной проблемой является также торговля женщинами.
Trafficking in women was a relatively new problem for Norway. Торговля женщинами является для Норвегии относительно новой проблемой.
Trafficking in children and adolescents remains a great challenge. Серьезной проблемой остается торговля детьми и подростками.
Trafficking in minors is a criminal offence (Criminal Code, art. 167). Торговля несовершеннолетними уголовно наказуема (статья 167 УК Республики Таджикистан).
Trafficking of arms is also prohibited under article 475 of the same code. Торговля оружием также запрещается согласно статье 475 указанного кодекса.
Trafficking of women and adolescents is increasingly an issue of concern. Все более серьезной проблемой является торговля женщинами и подростками.
Trafficking in women and children is not a novel practice. Торговля женщинами и детьми - не новая практика.
Trafficking in women and children is a crime that cries out for international cooperative countermeasures. Торговля женщинами и детьми является преступлением, которое требует международных противодействий.
Trafficking is also at a high rate in the border areas. В приграничных районах распространена в том числе торговля людьми.
Trafficking is mentioned 26 times in the Platform for Action. Торговля людьми упоминается 26 раз в Платформе действий.
Trafficking in persons regarded as a multifaceted social and legal phenomenon that covers a wide range of criminal activities. Торговля людьми рассматривается как многогранное социально-правовое явление, включающее в себя разнообразный комплекс преступных действий.
Trafficking in persons continues to be an issue of major concern worldwide. Торговля людьми продолжает вызывать серьезную обеспокоенность во многих странах мира.
Trafficking in human beings was a matter of growing concern. Торговля людьми представляет собой очень серьезную проблему.
Trafficking in human beings is one of the most insidious and lucrative of crimes. Торговля людьми является одним из наиболее отвратительных и прибыльных преступлений.
Trafficking has even been found in a hair braiding salon in New Jersey. Торговля людьми была даже найдена в парикмахерской в Нью-Джерси.
Trafficking in persons has developed into a multi-billion-dollar enterprise. Торговля людьми стала бизнесом с многомиллиардным оборотом.
Trafficking in human beings is a very serious problem facing the international community. Торговля людьми является весьма серьезной проблемой, стоящей перед международным сообществом.
Trafficking has even been found in a hair braiding salon in New Jersey. Торговля людьми была даже найдена в парикмахерской в Нью-Джерси.
Trafficking has been established as a violation of women's rights. Торговля была определена как нарушение прав женщин.
Trafficking still implies high profits for traffickers, but very low risk. Торговля по-прежнему приносит высокие прибыли торговцам при очень низком риске.
Trafficking in children was one of the main areas of focus of the Congress. Торговля детьми - одна из важнейших тем этого мероприятия.
Trafficking in women and girls was severely punished under the Penal Code. Торговля женщинами и девочками сурово наказывается по уголовному кодексу.
Trafficking in women is one of the most degrading violations of women's human rights. Торговля женщинами являются одним из самых отвратительных нарушений прав человека женщин.