Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказала

Примеры в контексте "Told - Рассказала"

Примеры: Told - Рассказала
Told me how I did it, where I did it, and why. Рассказала, как я это сделал, где сделал и почему.
WELL, SUNNY HAS TOLD US ALL ABOUT YOU. Санни нам всё про вас рассказала.
I'VE TOLD HIM ALL ABOUT YOU. Я ему всё про тебя рассказала.
I TOLD HIM HOW SUCCESSFUL AND GOOD- LOOKING YOU ARE. Я рассказала ему, какой ты успешный и красивый.
YOU JUST TOLD ME A SECRET, RIGHT? Ты только что рассказала мне секрет, верно?
BUT THAT'S ALL YOU'VE TOLD ME. Но это всё, что ты мне рассказала.
The last one's theJackie Kennedy issue... that's got those wonderful articles like "How I Told the Children"... and "Why the Eternal Flame" and all that stuff. Последний - это выпуск с Джеки Кеннеди, где есть отличные статьи, например, "Что я рассказала детям", "Зачем этот вечный огонь" и еще много чего.
ANNE ALMOST TOLD THE WOMEN OF THE WILL MY FATHER MADE AT THE END. Анна почти рассказала женщинам о завещании моего отца, и где она спрятала его.
Since I told you. После того, как я тебе рассказала.
Told the girls all about your magic fingers Я рассказала девчонкам про твои волшебные пальцы.
Now I've told you. Теперь, когда я тебе это рассказала, что ты скажешь?
She told me everything. Хикн звонила мне и всё рассказала.
Our mother just told us. Наша мама только что рассказала нам об этом.
You told him what I told you? Ты всё ему рассказала?
She told Karen and she told you. Она рассказала Карен и тебе.
Glad you told me. Я рада, что ты мне рассказала.
Katy told me you spoke. Кэти рассказала о вашем с ней разговоре.
Holland told me what happened. Холланд рассказала мне о том, что произошло.
After you told him... После того, как ты рассказала ему...
She told me everything. Она мне все рассказала, вот так...
She told you we met. Она рассказала тебе, что мы встречались.
So Emily never told anyone. Значит, Эмили никому ничего не рассказала.
And it told everything. В нем она рассказала обо всем.
Since I told them. С тех пор, как я рассказала им.
I kind of told Jane. Я, вроде как, все рассказала Джейн.