| Told me how I did it, where I did it, and why. | Рассказала, как я это сделал, где сделал и почему. |
| WELL, SUNNY HAS TOLD US ALL ABOUT YOU. | Санни нам всё про вас рассказала. |
| I'VE TOLD HIM ALL ABOUT YOU. | Я ему всё про тебя рассказала. |
| I TOLD HIM HOW SUCCESSFUL AND GOOD- LOOKING YOU ARE. | Я рассказала ему, какой ты успешный и красивый. |
| YOU JUST TOLD ME A SECRET, RIGHT? | Ты только что рассказала мне секрет, верно? |
| BUT THAT'S ALL YOU'VE TOLD ME. | Но это всё, что ты мне рассказала. |
| The last one's theJackie Kennedy issue... that's got those wonderful articles like "How I Told the Children"... and "Why the Eternal Flame" and all that stuff. | Последний - это выпуск с Джеки Кеннеди, где есть отличные статьи, например, "Что я рассказала детям", "Зачем этот вечный огонь" и еще много чего. |
| ANNE ALMOST TOLD THE WOMEN OF THE WILL MY FATHER MADE AT THE END. | Анна почти рассказала женщинам о завещании моего отца, и где она спрятала его. |
| Since I told you. | После того, как я тебе рассказала. |
| Told the girls all about your magic fingers | Я рассказала девчонкам про твои волшебные пальцы. |
| Now I've told you. | Теперь, когда я тебе это рассказала, что ты скажешь? |
| She told me everything. | Хикн звонила мне и всё рассказала. |
| Our mother just told us. | Наша мама только что рассказала нам об этом. |
| You told him what I told you? | Ты всё ему рассказала? |
| She told Karen and she told you. | Она рассказала Карен и тебе. |
| Glad you told me. | Я рада, что ты мне рассказала. |
| Katy told me you spoke. | Кэти рассказала о вашем с ней разговоре. |
| Holland told me what happened. | Холланд рассказала мне о том, что произошло. |
| After you told him... | После того, как ты рассказала ему... |
| She told me everything. | Она мне все рассказала, вот так... |
| She told you we met. | Она рассказала тебе, что мы встречались. |
| So Emily never told anyone. | Значит, Эмили никому ничего не рассказала. |
| And it told everything. | В нем она рассказала обо всем. |
| Since I told them. | С тех пор, как я рассказала им. |
| I kind of told Jane. | Я, вроде как, все рассказала Джейн. |