I thought the grades I got were unfair, so I told Carol. |
Я считала, что свои оценки получила незаслуженно, и рассказала Кэрол. |
I still can't get over what you told me about you and daniel. |
Я все еще не могу забыть о том, что ты рассказала мне, про тебя и Дэниэла. |
I told them how much you loved Katie... |
Я рассказала, как ты любил Кэти. |
I just told Jen about this photograph that popped up in this case that I'm working on. |
Я только что рассказала Джен о фотографии, которая всплыла в деле, над которым я сейчас работаю. |
When I told him the notes Vincent sent you in books... |
Когда я рассказала ему, что Винсент оставляет тебя записки в книгах... |
Charlotte told Emily Thorne a version of the truth. |
Шарлота рассказала Эмили Торн свою версию правды. |
Then I'll watch the video after you've told me. |
Тогда, я просмотрел видео, после того, как ты мне рассказала. |
Dr. Altman told me about your work today. |
Доктор Альтман рассказала мне, что вы сегодня отлично поработали. |
I told them about the surgery and his recovery process. |
Я рассказала им об операциии и его процессе восстановления. |
Daphne finally told me what happened with Emmett. |
Дафни наконец-то рассказала мне, что сделал Эмметт. |
You never told me why you're here. |
Ты так и не рассказала, за что тебя сюда. |
Like, she told me how you wore makeup to last year's class picture. |
Например, она рассказала мне, что ты красился для прошлогодней классной фотографии. |
Siobhan - we met for drinks tonight and she told me everything. |
Шивон... Мы встретились с ней сегодня, и она все мне рассказала. |
And then, Bridget told me what she was mixed up in. |
А потом она рассказала мне, во что она ввязалась. |
Rosalie told me what happened here the other day. |
Розали мне рассказала, что здесь недавно произошло. |
Melanie's told me about you. |
Мелани мне все о тебе рассказала. |
If any of this was true, you would have told us years ago. |
Если бы что-то из этого было правдой, ты бы давно нам рассказала. |
Your daughter, she... she told me how it works with the Supreme. |
Ваша дочь, она... всё мне рассказала о том, что значит быть Верховной. |
I told Diane about Kenna's scheming and I... gifted her some poison. |
Я рассказала Диане о происках Кенны, и я... вручила ей немного яда. |
I could have said nothing, but I told you. |
Я могла промолчать, но все же рассказала тебе. |
I told my mom I'd be working with you. |
Я рассказала маме, что буду с вами работать. |
And I told him we were opening a dessert bar at the airport tomorrow. |
А я рассказала, что мы завтра открываем десерт-бар в аэропорту. |
Amy told me what happened to you. |
Эми рассказала мне, что с тобой произошло. |
Look, tell him what you told me. |
Давай, скажи ему, что рассказала мне. |
She told me about his other place. |
Она рассказала о другом его месте. |