Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказала

Примеры в контексте "Told - Рассказала"

Примеры: Told - Рассказала
I thought the grades I got were unfair, so I told Carol. Я считала, что свои оценки получила незаслуженно, и рассказала Кэрол.
I still can't get over what you told me about you and daniel. Я все еще не могу забыть о том, что ты рассказала мне, про тебя и Дэниэла.
I told them how much you loved Katie... Я рассказала, как ты любил Кэти.
I just told Jen about this photograph that popped up in this case that I'm working on. Я только что рассказала Джен о фотографии, которая всплыла в деле, над которым я сейчас работаю.
When I told him the notes Vincent sent you in books... Когда я рассказала ему, что Винсент оставляет тебя записки в книгах...
Charlotte told Emily Thorne a version of the truth. Шарлота рассказала Эмили Торн свою версию правды.
Then I'll watch the video after you've told me. Тогда, я просмотрел видео, после того, как ты мне рассказала.
Dr. Altman told me about your work today. Доктор Альтман рассказала мне, что вы сегодня отлично поработали.
I told them about the surgery and his recovery process. Я рассказала им об операциии и его процессе восстановления.
Daphne finally told me what happened with Emmett. Дафни наконец-то рассказала мне, что сделал Эмметт.
You never told me why you're here. Ты так и не рассказала, за что тебя сюда.
Like, she told me how you wore makeup to last year's class picture. Например, она рассказала мне, что ты красился для прошлогодней классной фотографии.
Siobhan - we met for drinks tonight and she told me everything. Шивон... Мы встретились с ней сегодня, и она все мне рассказала.
And then, Bridget told me what she was mixed up in. А потом она рассказала мне, во что она ввязалась.
Rosalie told me what happened here the other day. Розали мне рассказала, что здесь недавно произошло.
Melanie's told me about you. Мелани мне все о тебе рассказала.
If any of this was true, you would have told us years ago. Если бы что-то из этого было правдой, ты бы давно нам рассказала.
Your daughter, she... she told me how it works with the Supreme. Ваша дочь, она... всё мне рассказала о том, что значит быть Верховной.
I told Diane about Kenna's scheming and I... gifted her some poison. Я рассказала Диане о происках Кенны, и я... вручила ей немного яда.
I could have said nothing, but I told you. Я могла промолчать, но все же рассказала тебе.
I told my mom I'd be working with you. Я рассказала маме, что буду с вами работать.
And I told him we were opening a dessert bar at the airport tomorrow. А я рассказала, что мы завтра открываем десерт-бар в аэропорту.
Amy told me what happened to you. Эми рассказала мне, что с тобой произошло.
Look, tell him what you told me. Давай, скажи ему, что рассказала мне.
She told me about his other place. Она рассказала о другом его месте.