| Well, my aromatherapist told me about one that Gwyneth Paltrow does. | Мой ароматерапевт рассказала мне о той, которой пользуется Гвинет Пелтроу. |
| She told me at the hospital what they did to her. | В больнице она рассказала мне, что они с ней делали. |
| Snow told me what her dust would do to the Queen. | Белоснежка рассказала, что сделает пыль с Королевой. |
| Daddy doesn't know, but Carla told me you were fighting while we were gone. | Папа не знает, но Карла рассказала мне, что вы подрались пока нас не было. |
| I told the lawyers that we went to the crime scene. | Я рассказала адвокатам, что мы ходили на место преступления. |
| And then I told him about what happened when he was away. | А затем, я рассказала ему, что произошло, пока он был в отъезде. |
| She told me what happened that morning. | Она рассказала мне, что случилось тем утром. |
| Now you've told us about these seemingly magical pendants that somehow turn on computers. | Ты рассказала нам об этих, казалось бы, волшебных подвесках, способных как-то включить компьютеры. |
| I told you how I felt about last night. | Я рассказала тебе, что чувствую по поводу прошлой ночи. |
| Cameron flipped when I told her about Joe. | Кэмерон взбесилась, когда я рассказала ей о Джо. |
| I recognized the sliver of the man I once knew before Katrina told me of her plan. | Я увидел в нём проблеск того человека, которого знал однажды, прежде чем Катрина рассказала мне о своём плане. |
| Haley told me about your mom. | Хейли рассказала мне о твоей матери. |
| But you cannot tell Dee Dee that I told you, though. | Но только не говори Ди-Ди, что это я тебе рассказала. |
| You haven't told how you came to live in this house. | Ты еще не рассказала, как ты оказалась в этом доме. |
| By the way, Julie told me about her birthday plans. | Кстати, Джули рассказала о планах на день рождения. |
| But I told her how you wiggled into a skirt for the good of your team. | Но я рассказала ей, как ты втиснулся в юбку для выгоды твоей команды. |
| I told him everything that had happened and how sorry I was. | Рассказала ему все, что произошло, и как я об этом сожалею. |
| Story you told Trish - true? | История, что ты рассказала Триш, - правда? |
| She hasn't told anyone back at the CDC what she's working on here. | Она никому в ЦКЗ не рассказала над чем здесь работает. |
| She told me about this morning at the bakery. | Она рассказала мне об утре в пекарне. |
| No, I was at that bar until coach Jj called and told me what happened. | Нет, я был в том баре, когда позвонила Джей-джей и рассказала, что произошло. |
| Your little girlfriend told us all about it. | Твоя подружка все про него рассказала. |
| You haven't told me yet how Mark is. | Ты не рассказала мне еще, как там Марк. |
| Miss Hedges told me about your dad. | Мисс Хеджс рассказала мне про твоего отца. |
| Brigit Lynde told her book club that he hit her and repeatedly threatened her life. | Бриджит Линде рассказала в своём книжном клубе, что он её бил и неоднократно угрожал её жизни. |