Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказала

Примеры в контексте "Told - Рассказала"

Примеры: Told - Рассказала
Well, my aromatherapist told me about one that Gwyneth Paltrow does. Мой ароматерапевт рассказала мне о той, которой пользуется Гвинет Пелтроу.
She told me at the hospital what they did to her. В больнице она рассказала мне, что они с ней делали.
Snow told me what her dust would do to the Queen. Белоснежка рассказала, что сделает пыль с Королевой.
Daddy doesn't know, but Carla told me you were fighting while we were gone. Папа не знает, но Карла рассказала мне, что вы подрались пока нас не было.
I told the lawyers that we went to the crime scene. Я рассказала адвокатам, что мы ходили на место преступления.
And then I told him about what happened when he was away. А затем, я рассказала ему, что произошло, пока он был в отъезде.
She told me what happened that morning. Она рассказала мне, что случилось тем утром.
Now you've told us about these seemingly magical pendants that somehow turn on computers. Ты рассказала нам об этих, казалось бы, волшебных подвесках, способных как-то включить компьютеры.
I told you how I felt about last night. Я рассказала тебе, что чувствую по поводу прошлой ночи.
Cameron flipped when I told her about Joe. Кэмерон взбесилась, когда я рассказала ей о Джо.
I recognized the sliver of the man I once knew before Katrina told me of her plan. Я увидел в нём проблеск того человека, которого знал однажды, прежде чем Катрина рассказала мне о своём плане.
Haley told me about your mom. Хейли рассказала мне о твоей матери.
But you cannot tell Dee Dee that I told you, though. Но только не говори Ди-Ди, что это я тебе рассказала.
You haven't told how you came to live in this house. Ты еще не рассказала, как ты оказалась в этом доме.
By the way, Julie told me about her birthday plans. Кстати, Джули рассказала о планах на день рождения.
But I told her how you wiggled into a skirt for the good of your team. Но я рассказала ей, как ты втиснулся в юбку для выгоды твоей команды.
I told him everything that had happened and how sorry I was. Рассказала ему все, что произошло, и как я об этом сожалею.
Story you told Trish - true? История, что ты рассказала Триш, - правда?
She hasn't told anyone back at the CDC what she's working on here. Она никому в ЦКЗ не рассказала над чем здесь работает.
She told me about this morning at the bakery. Она рассказала мне об утре в пекарне.
No, I was at that bar until coach Jj called and told me what happened. Нет, я был в том баре, когда позвонила Джей-джей и рассказала, что произошло.
Your little girlfriend told us all about it. Твоя подружка все про него рассказала.
You haven't told me yet how Mark is. Ты не рассказала мне еще, как там Марк.
Miss Hedges told me about your dad. Мисс Хеджс рассказала мне про твоего отца.
Brigit Lynde told her book club that he hit her and repeatedly threatened her life. Бриджит Линде рассказала в своём книжном клубе, что он её бил и неоднократно угрожал её жизни.