Is this because I told my parents? |
Это из-за того, что я рассказала своим родителям? |
Katrina's the one who told me about him. |
Именно Катрина мне о нем и рассказала. |
I told them that sometimes I can hear the secret conversations of the world. |
Я рассказала, что порой слышу тайные разговоры этого мира. |
I told them and they won't let me alone. |
Я рассказала, и теперь они не оставят меня в покое. |
So, you haven't told us. |
Ты нам так и не рассказала. |
She'd so kill me if I told you. |
Она бы убила меня, если бы я вам рассказала. |
She told me all about you. |
Она мне все про тебя рассказала. |
Poor Paula was so heartbroken, she told her mobbed-up old man. |
Сердце бедной Полы было разбито, и она рассказала своему отцу-мафиози. |
Police told me no one was allowed in. |
Полиция рассказала, что никого не допускают. |
I told the grand jury everything. |
Я ведь всё рассказала суду присяжных. |
I sat right here and told you exactly what happened. |
Сидя здесь, я рассказала вам все, что произошло. |
Just told Stringer, is all. |
Только рассказала Стрингеру, и все. |
Claire told me you were lying about Ethan. |
Клэр рассказала про твоё вранье насчет Итана. |
Anna came to me and told me what you intend on doing. |
Анна мне рассказала, что ты задумал. |
You never told me what went on at the farm. |
Ты не рассказала мне, что там было на ферме. |
Now, I've told you all I know. |
Я рассказала всё, что знаю. |
You told Harvey about my problems with the board. |
Ты рассказала Харви о моих проблемах с правлением. |
I told your attorney about a situation you discussed with your other attorney. |
Я рассказала твоему юристу о ситуации, которую ты обсуждал с другим своим юристом. |
The only reason I told you was because part of me wants to say something to Aria. |
Единственная причина, по которой я рассказала это вам это потому что часть меня хочет сказать кое-что Арии. |
Well, I imagine Gabriella told you that little tale. |
Полагаю, Габриэлла рассказала вам ту историю. |
She hasn't told me much about it. |
Она рассказала мне об этом совсем немного. |
I spoke with Maggie, and she told me that she asked you to keep quiet. |
Я говорил с Мэгги, и она рассказала мне, что попросила тебя молчать. |
His wife told me he was hoping to sell it to the Davenports. |
Его жена мне рассказала, что он надеялся продать его Давенпортам. |
You haven't even told me what you did. |
Ты даже не рассказала, чем занимаешься. |
Carter told me that she had to say she was driving. |
Картер рассказала, что ей пришлось соврать, будто она была за рулем. |