If I'd wanted I could've told her during the last few months. |
Если бы хотела, то рассказала в прошлом месяце. |
Brooke told me about the movie... the real reason it didn't sell. |
Брук рассказала мне о фильме... реальную причину, почему с ним ничего не получилось. |
And Santana figured it out and told Finn... |
Сантана об этом узнала и рассказала Финну. |
And then Julie stopped talking to me and told everyone at school that I was spreading rumors about her brother. |
После этого Джули перестала со мной разговаривать, и всем в школе рассказала, что я разношу слухи о её брате. |
I might have made a teensy mistake and told Lavon we're together. |
Я, наверное, совершила ужасную ошибку, рассказала о нас Левону. |
Tara told me how good you've been with her and the boys. |
Тара рассказала мне, как ты помогал ей и пацанам. |
You told him what-what I did. |
Ты рассказала ему, что я сделал. |
Alma told me what you did with that woman. |
Альма рассказала, что ты сделал вместе с той женщиной. |
Your partner Anna Moynihan... she told us everything. |
Ваш партнер Анна Мойнихэна... она рассказала нам все. |
Lisa told us and our prayers are with you. |
Лиза нам рассказала, и мы молимся за вас. |
Grace told the police, the infant was found unharmed. |
Грейс рассказала полиции, ребенка нашли невредимого. |
I told Steven on our third date. |
Я рассказала ему на третью годовщину. |
For my husband and was sent at his request when I told him about your magical package trick. |
На моего мужа и послал его мой муж когда я рассказала ему о вашем фокусе с пакетом. |
Well, I told the theater manager what happened, and he was incredibly sympathetic. |
Я рассказала управляющему в кинотеатре что случилось, и он проникся сочувствием. |
Obviously she told you that she got me in to see Leonard... |
Она явно рассказала, что пустила меня к Леонарду... |
I think I've told you everything. |
Кажется, я вам все рассказала. |
My grandmother told me this story. |
Эту историю рассказала мне моя бабушка. |
Norrie just told me that after the explosion hurt Carolyn, she became human again. |
Норри мне рассказала, что после того, как Кэролин ранило при взрыве, она снова стала собой. |
Nanny told me what it was in so many words. |
Ненни рассказала мне все и была так многословна. |
Sophie, you told your story. |
Софи, ты уже рассказала свою версию. |
Nanny told me the whole sordid story. |
Ненни рассказала мне всю грязную историю. |
And then she told me the whole story. |
И тогда она рассказала мне всю историю. |
They were so up for it when I told them about Mimi. |
Они были очень рады помочь, когда я рассказала им про Мими. |
Everything that I told you was true. |
Все, что я вам рассказала - правда. |
No, I told him the story. |
Нет, я ему рассказала все рассказа. |