Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказала

Примеры в контексте "Told - Рассказала"

Примеры: Told - Рассказала
If I'd wanted I could've told her during the last few months. Если бы хотела, то рассказала в прошлом месяце.
Brooke told me about the movie... the real reason it didn't sell. Брук рассказала мне о фильме... реальную причину, почему с ним ничего не получилось.
And Santana figured it out and told Finn... Сантана об этом узнала и рассказала Финну.
And then Julie stopped talking to me and told everyone at school that I was spreading rumors about her brother. После этого Джули перестала со мной разговаривать, и всем в школе рассказала, что я разношу слухи о её брате.
I might have made a teensy mistake and told Lavon we're together. Я, наверное, совершила ужасную ошибку, рассказала о нас Левону.
Tara told me how good you've been with her and the boys. Тара рассказала мне, как ты помогал ей и пацанам.
You told him what-what I did. Ты рассказала ему, что я сделал.
Alma told me what you did with that woman. Альма рассказала, что ты сделал вместе с той женщиной.
Your partner Anna Moynihan... she told us everything. Ваш партнер Анна Мойнихэна... она рассказала нам все.
Lisa told us and our prayers are with you. Лиза нам рассказала, и мы молимся за вас.
Grace told the police, the infant was found unharmed. Грейс рассказала полиции, ребенка нашли невредимого.
I told Steven on our third date. Я рассказала ему на третью годовщину.
For my husband and was sent at his request when I told him about your magical package trick. На моего мужа и послал его мой муж когда я рассказала ему о вашем фокусе с пакетом.
Well, I told the theater manager what happened, and he was incredibly sympathetic. Я рассказала управляющему в кинотеатре что случилось, и он проникся сочувствием.
Obviously she told you that she got me in to see Leonard... Она явно рассказала, что пустила меня к Леонарду...
I think I've told you everything. Кажется, я вам все рассказала.
My grandmother told me this story. Эту историю рассказала мне моя бабушка.
Norrie just told me that after the explosion hurt Carolyn, she became human again. Норри мне рассказала, что после того, как Кэролин ранило при взрыве, она снова стала собой.
Nanny told me what it was in so many words. Ненни рассказала мне все и была так многословна.
Sophie, you told your story. Софи, ты уже рассказала свою версию.
Nanny told me the whole sordid story. Ненни рассказала мне всю грязную историю.
And then she told me the whole story. И тогда она рассказала мне всю историю.
They were so up for it when I told them about Mimi. Они были очень рады помочь, когда я рассказала им про Мими.
Everything that I told you was true. Все, что я вам рассказала - правда.
No, I told him the story. Нет, я ему рассказала все рассказа.