| Ruby stopped by, earlier and told me everything. | Руби заходила и всё мне рассказала. |
| She told the head of the modeling agency that she was married and could not go to the Miss USA pageant. | Она рассказала руководителю модельного агентства, что она уже была замужем и не могла участвовать в конкурсе «Мисс США». |
| Tanner told the Portuguese police, but they did not pass the description to the media until 25 May. | Таннер рассказала это португальской полиции, но описание не было передано в СМИ до 25 мая. |
| "Practicing Wiccans think I'm also a witch", Rowling told Entertainment Weekly in 2000. | «Практикующие виккане думают, что я тоже ведьма», рассказала Роулинг Entertainment Weekly в 2000 году. |
| As she told the Daily Mail: The music comes to me when I'm relaxing. | В интервью Daily Mail она рассказала: «Музыка приходит ко мне, когда я отдыхаю. |
| She told me your hatred of... | Она рассказала мне, как ты ненавидишь... |
| I still hadn't told Tamara about my own man-anigans. | Я все еще не рассказала Тамаре о свих интимных делишках. |
| Mary told the police that she had seen Tom. | Мэри рассказала полиции, что видела Тома. |
| I told Tom all about you. | Я рассказала Тому всё о тебе. |
| I told Tom all about you. | Я рассказала Тому всё о вас. |
| She later told reporters that her husband had no choice but to divorce her. | Позже она рассказала журналистам, что её мужу ничего не оставалось, кроме как развестись с ней. |
| I really thought that Ashley would have told her. | Я правда думала, что Эшли ей рассказала. |
| Kenneth, he pretended to be completely ignorant when I told him. | Что? Кеннет, он был абсолютно безразличен, когда я ему рассказала. |
| I don't know anything more than what you've told me. | Я знаю не больше, чем ты рассказала мне. |
| I had no choice. I told them. | У меня не было выбора, и я рассказала им. |
| And then, I told her everything. | А потом я ей всё рассказала. |
| With this joke I told him last night. | Замочила брата... анекдотом, что вчера ему рассказала. |
| I'm the one who told them about you. | Это я им рассказала о тебе. |
| I told her about you and the powers you got. | Я рассказала ей о тебе и о твоих способностях. |
| You know, she told me all about you. | Знаешь, она рассказала мне все о тебе. |
| I never told anybody about that. | Я никому не рассказала про тот случай. |
| Well, you're the only one I told. | Ну, ты единственный, кому я рассказала. |
| I told my members about you and they keep telling me to bring you. | Я рассказала членам клуба о тебе, и они попросили меня привести тебя. |
| Everything I've told you, you could have read in a book. | Все что я тебе рассказала, ты мог прочесть в книге. |
| Annie sat down right next to me and told me the truth. | Энни села рядом со мной и рассказала всю правду. |