| l thought Bessie might have told you. | Я думал, Бейси тебе уже все рассказала. |
| I told them everything I know. | Я рассказала им всё, что знаю. |
| I was the one that told Ashley that Vanessa was back. | Я рассказала Эшли о возвращении Ванессы. |
| Lily, when you told me about your project on the bus, I thought it sounded good. | Лили, тогда в автобусе, когда ты рассказала мне о своем проекте мне это показалось отличным. |
| I told them exactly what happened. | Я в точности рассказала, что произошло. |
| I'm sorry, Henry, Nadine already told you everything. | Мне жаль, Генри, но Надин уже рассказала тебе всё. |
| In fact, p probably already told you too much. | Вообще-то, я и так тебе уже много чего рассказала. |
| Mom told me how hard it was for you, when Ana made her amends. | Мама рассказала мне, как это было тяжело для тебя, когда Ана говорила о своих прегрешениях. |
| She told me all about you too. | Она рассказала мне всё и о тебе тоже. |
| Well, it was her told us you went for Gideon. | Это она рассказала, что ты ударил Гидеона. |
| Well, she told me all about it. | Да, она рассказала мне об этом. |
| My friend, Alice, told me all about your store. | О вашем магазине мне рассказала моя подруга Алис. |
| She told me what that voice means to her. | Она рассказала мне, что значит для неё голос. |
| She told me what that voice means to her. | Она рассказала, как важно для нее пение. |
| So Elena told me that you guys found Caroline, which is great. | Елена рассказала мне, что вы нашли Кэролайн, это здорово. |
| Giséle, your aunt has told me about the scandalous situation you are in. | Жизель, твоя тетя рассказала мне о ситуации, в которую ты попала. |
| Grace told me that Landry was alone with them before the attack. | Грэйс рассказала мне, что Лэндри был с ними наедине до атаки. |
| Michelle told me about your escort ring. | Мишель рассказала мне о твоих штучках. |
| That's not why I told him. | Я не поэтому ему все рассказала. |
| Viola told me the news about your work. | Виола рассказала мне про твою работу. |
| He threatened to tell you all about it and now I've told you anyway. | Он грозил все вам рассказать, а теперь я рассказала сама. |
| Emily Bennett told me about the massacre. | Эмили Беннет рассказала мне о резне. |
| I called 911 and told them what happened. | Я звонила по 911 и рассказала, что случилось. |
| Anne Hale told me you were desperate to know who completed the grand rite. | Анна Хэйл рассказала, как отчаянно ты хотела знать, кто воплотил Великий Обряд. |
| I never should have told you guys. | Зря я вам вообще всё рассказала. |