l thought Bessie might have told you. |
Я думал, Бейси тебе уже все рассказала. |
I told them everything I know. |
Я рассказала им всё, что знаю. |
I was the one that told Ashley that Vanessa was back. |
Я рассказала Эшли о возвращении Ванессы. |
Lily, when you told me about your project on the bus, I thought it sounded good. |
Лили, тогда в автобусе, когда ты рассказала мне о своем проекте мне это показалось отличным. |
I told them exactly what happened. |
Я в точности рассказала, что произошло. |
I'm sorry, Henry, Nadine already told you everything. |
Мне жаль, Генри, но Надин уже рассказала тебе всё. |
In fact, p probably already told you too much. |
Вообще-то, я и так тебе уже много чего рассказала. |
Mom told me how hard it was for you, when Ana made her amends. |
Мама рассказала мне, как это было тяжело для тебя, когда Ана говорила о своих прегрешениях. |
She told me all about you too. |
Она рассказала мне всё и о тебе тоже. |
Well, it was her told us you went for Gideon. |
Это она рассказала, что ты ударил Гидеона. |
Well, she told me all about it. |
Да, она рассказала мне об этом. |
My friend, Alice, told me all about your store. |
О вашем магазине мне рассказала моя подруга Алис. |
She told me what that voice means to her. |
Она рассказала мне, что значит для неё голос. |
She told me what that voice means to her. |
Она рассказала, как важно для нее пение. |
So Elena told me that you guys found Caroline, which is great. |
Елена рассказала мне, что вы нашли Кэролайн, это здорово. |
Giséle, your aunt has told me about the scandalous situation you are in. |
Жизель, твоя тетя рассказала мне о ситуации, в которую ты попала. |
Grace told me that Landry was alone with them before the attack. |
Грэйс рассказала мне, что Лэндри был с ними наедине до атаки. |
Michelle told me about your escort ring. |
Мишель рассказала мне о твоих штучках. |
That's not why I told him. |
Я не поэтому ему все рассказала. |
Viola told me the news about your work. |
Виола рассказала мне про твою работу. |
He threatened to tell you all about it and now I've told you anyway. |
Он грозил все вам рассказать, а теперь я рассказала сама. |
Emily Bennett told me about the massacre. |
Эмили Беннет рассказала мне о резне. |
I called 911 and told them what happened. |
Я звонила по 911 и рассказала, что случилось. |
Anne Hale told me you were desperate to know who completed the grand rite. |
Анна Хэйл рассказала, как отчаянно ты хотела знать, кто воплотил Великий Обряд. |
I never should have told you guys. |
Зря я вам вообще всё рассказала. |