| Or you'd have told me by now. | Иначе ты бы мне уже давно рассказала. |
| She lives with our mother, but she hasn't told her anything yet. | Она живет с матерью, но ей не рассказала. |
| So I told them about Ricky because I wanted to. | Я рассказала им о Рикки, потому что хотела этого. |
| It's an army joke Shep told us. | Это армейская шутка, которую нам рассказала Шеп. |
| Sure don't seem from what she's told me. | Слабо верится. основываясь на том, что она мне рассказала. |
| I told mom about your little girlfriend. | Я рассказала маме о твоей маленькой подружке. |
| I told you how to shut down the castle's power grid. | Я рассказала тебе, как отключить питание в Замке. |
| I never told you all of it. | Но я не все тебе рассказала. |
| The old woman told me she'd bought the ring from a traveling merchant. | Старуха рассказала мне, что она купила кольцо у путешествующего торговца. |
| Over coffee she told me she had seen the fight. | За чашкой кофе она рассказала мне, что видела бой. |
| Iris came home excited and told us of her marriage proposal. | Айрис пришла домой возбужденная и рассказала о своем свадебном предложении. |
| She told us where she is. | Она рассказала нам, где находится. |
| I've already told them about us. | Я уже рассказала им про нас. |
| Vicki just told me about this huge party tonight. | Вики мне только что рассказала об этой крутой вечеринке сегодня. |
| He can't know that I told you. | Он не должен знать, что я вам рассказала. |
| She told me she met a boy. | Она мне рассказала, что познакомилась с парнем. |
| I told him about how we broke up. | Я рассказала ему, что когда её отец ушёл... |
| I told her the years that her father wasted. | Я рассказала обо всех этих потерянных годах из-за её отца. |
| My grandmother was not a highly educated woman, but she told me as a small child to quit feeding stray animals. | Моя бабушка не была высокообразованной женщиной но она рассказала мне, как маленький ребёнок бросил кормить бездомных животных. |
| Naomi told us about your search team, about the boat. | Наоми рассказала о поисковой команде, О лодке. |
| Emily Wright told me how to find you. | Эмили Райт рассказала мне, как тебя найти. |
| Still, I suppose Martha's told you that. | Однако я полагаю, Марта рассказала Вам об этом. |
| From what Martha told me there's a lot of hurt inside that little girl. | Судя по тому, что Марта рассказала мне, внутри этой маленькой девочки есть много боли. |
| Gill, there's something I've not told you. | Джилл, кое-что я вам не рассказала. |
| Violet told me about the affair with the girl in Boston. | Вайолет рассказала мне об интрижке с девушкой в Бостоне. |