Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказала

Примеры в контексте "Told - Рассказала"

Примеры: Told - Рассказала
You brought some stranger into my lab and told them I helped The Flash. Ты притащила какого-то незнакомца в мою лабораторию и рассказала ему, что я помогаю Флэшу.
she told me these shocking lies about Elizabeth. и тогда она рассказала эту ужасную ложь об Элизабет.
I expect she's told you I've been away in Germany and Italy. Я полагаю, она рассказала вам, что я уезжал в Германию и Италию.
Bob would not like to know I told you. Боб рассердится, что я вам рассказала.
Your sister told me of your plight. Ваша сестра рассказала о вашем положении.
Verity told me about a developing feud. Верити рассказала мне об этой вражде.
She told me all about the blackmail. Она всё рассказала мне о шантаже.
Well, Jodie Pevensey has just told us you were with her all night. Джоди Певенси только что рассказала, что вы провели с ней всю ночь.
But you told them what they are. Но ты им рассказала, кто они такие.
She told you what she'd seen in that blown-up selfie in Ephraim Hill's gallery. Она рассказала вам, что увидела в галерее Эфраима Хилла.
Jared's wife told us there was one property you absolutely refused to unload. Жена Джареда рассказала нам, что есть имение, с которым вы отказываетесь расстаться.
The person I told this morning wasn't exactly supportive, so... Человек, которому я все рассказала утром, не особо поддержал, так что...
Mum told me about their wild summer together. Мама рассказала мне об их бурном лете.
So, Pam told me you do a great Stanley impression. Эй, Пэм рассказала мне, что ты здорово пародируешь Стэнли.
And told 2,000 of her friends but not us. И рассказала 2000 своих друзей, но не нам.
Mom told me about your student. Мам рассказала мне о твоем студенте.
Watson told me about, Chantal and her ill-tempered ex. Ватсон рассказала мне о Шанталь и ее скверном бывшем.
A plate of brownies told me a limerick. Тарелка шоколадных однажды рассказала мне стишок.
Alex told us what they did. Алекс рассказала нам, что они сделали.
But she also told me you were really good in bed. А ещё она рассказала мне, что ты хорош в постели.
Tell me the truth. I already told you. Я рассказала тебе правду, теперь твоя очередь.
You told us about being sent away from the person you loved. Рассказала, как тебя забрали от человека, которого ты любила.
What she told us last night, it doesn't change any of that. То, что она рассказала нам ночью, это не меняет ничего из этого.
Sara's told me all the things that you've done for this team. Сара рассказала мне обо всем, что ты сделал ради команды.
I wish you told me Half the building was coming over tonight. Я хотела бы, чтобы ты рассказала мне, что сегодня будет вечеринка.