| You brought some stranger into my lab and told them I helped The Flash. | Ты притащила какого-то незнакомца в мою лабораторию и рассказала ему, что я помогаю Флэшу. |
| she told me these shocking lies about Elizabeth. | и тогда она рассказала эту ужасную ложь об Элизабет. |
| I expect she's told you I've been away in Germany and Italy. | Я полагаю, она рассказала вам, что я уезжал в Германию и Италию. |
| Bob would not like to know I told you. | Боб рассердится, что я вам рассказала. |
| Your sister told me of your plight. | Ваша сестра рассказала о вашем положении. |
| Verity told me about a developing feud. | Верити рассказала мне об этой вражде. |
| She told me all about the blackmail. | Она всё рассказала мне о шантаже. |
| Well, Jodie Pevensey has just told us you were with her all night. | Джоди Певенси только что рассказала, что вы провели с ней всю ночь. |
| But you told them what they are. | Но ты им рассказала, кто они такие. |
| She told you what she'd seen in that blown-up selfie in Ephraim Hill's gallery. | Она рассказала вам, что увидела в галерее Эфраима Хилла. |
| Jared's wife told us there was one property you absolutely refused to unload. | Жена Джареда рассказала нам, что есть имение, с которым вы отказываетесь расстаться. |
| The person I told this morning wasn't exactly supportive, so... | Человек, которому я все рассказала утром, не особо поддержал, так что... |
| Mum told me about their wild summer together. | Мама рассказала мне об их бурном лете. |
| So, Pam told me you do a great Stanley impression. | Эй, Пэм рассказала мне, что ты здорово пародируешь Стэнли. |
| And told 2,000 of her friends but not us. | И рассказала 2000 своих друзей, но не нам. |
| Mom told me about your student. | Мам рассказала мне о твоем студенте. |
| Watson told me about, Chantal and her ill-tempered ex. | Ватсон рассказала мне о Шанталь и ее скверном бывшем. |
| A plate of brownies told me a limerick. | Тарелка шоколадных однажды рассказала мне стишок. |
| Alex told us what they did. | Алекс рассказала нам, что они сделали. |
| But she also told me you were really good in bed. | А ещё она рассказала мне, что ты хорош в постели. |
| Tell me the truth. I already told you. | Я рассказала тебе правду, теперь твоя очередь. |
| You told us about being sent away from the person you loved. | Рассказала, как тебя забрали от человека, которого ты любила. |
| What she told us last night, it doesn't change any of that. | То, что она рассказала нам ночью, это не меняет ничего из этого. |
| Sara's told me all the things that you've done for this team. | Сара рассказала мне обо всем, что ты сделал ради команды. |
| I wish you told me Half the building was coming over tonight. | Я хотела бы, чтобы ты рассказала мне, что сегодня будет вечеринка. |