She told us all about it. |
И она нам об этом рассказала. |
And you were the only person she told. |
И вы единственный, кому она это рассказала. |
I told Grandpa and Grandma and they took me to see a doctor. |
Я рассказала об этом дедушке и бабушке, и они отвели меня к врачу. |
Okay, don't tell any girl I told you this. |
Так ладно, не проболтайся девчонкам, что я тебе об этом рассказала. |
Katie only told me what dad did years later. |
Кейти лишь недавно рассказала мне об этом. |
So she had to have told you. |
Значит, это она вам рассказала. |
Your daughter told me how she stayed out of jail. |
Твоя дочь рассказала мне, как она избежала тюрьмы. |
I told the preacher how to make Rachael and her baby disappear. |
Я рассказала пастору, как заставить Рэйчел с ребеноком исчезнуть. |
Abbey phoned and told me about your conversation. |
Эбби позвонила мне и рассказала о вашей беседе. |
Daria just told me that she got into the car with Joe voluntarily. |
Дария только что рассказала мне, что она добровольно села в машину с Джо. |
So she called me back, and she finally told me. |
Она перезвонила и всё мне рассказала. |
And I haven't even told you the half of it. |
И я тебе ещё половину всего не рассказала. |
Well, my daughter passionately told me all about your harder and success in pro-bending arena. |
Моя дочь со страстью рассказала мне о ваших проблемах и успехах на арене пробейдинга. |
I can't believe Blair hasn't told me about this yet. |
Не могу поверить, что Блэр еще не рассказала мне о ней. |
Today I told Ale about the time you had to chase the cows. |
Сегодня я рассказала Але о времени, когда нам на дороге встретилась корова. |
Regina just told us you were working with Tamara and Greg to get your revenge. |
Регина рассказала нам, что ты работал с Тамарой и Грегом, чтобы исполнить свою месть. |
What about all that horrible stuff Chanel told me about her? |
Как на счет всех тех ужасных вещей, которые мне о ней рассказала Шанель? |
I phoned his home and the maid told me... |
Я позвонила ему домой и горничная рассказала мне. |
I know that you told her everything and she rejected you and then tried to toast you like a marshmallow. |
Я знаю что ты рассказала ей все и она отвергла тебя а потом пыталась поджарить как зефирку. |
Because you told Tamara about Matty, and not me. |
Потому что ты рассказала Тамаре про Мэтти, а мне нет. |
You would've told me right away. |
Ты бы мне сразу же рассказала. |
Well, so far you've only told me how you do. |
Пока ты рассказала только о своей выгоде. |
I need to know what else you told him. |
Я должна знать, что еще ты ему рассказала. |
My daughter told me of your demonstration during the speech. |
Моя дочь рассказала мне о вашей демонстрации во время выступления. |
I told the priest right away. |
Я сразу же рассказала о нём священнику. |