| She told us all about it. | И она нам об этом рассказала. |
| And you were the only person she told. | И вы единственный, кому она это рассказала. |
| I told Grandpa and Grandma and they took me to see a doctor. | Я рассказала об этом дедушке и бабушке, и они отвели меня к врачу. |
| Okay, don't tell any girl I told you this. | Так ладно, не проболтайся девчонкам, что я тебе об этом рассказала. |
| Katie only told me what dad did years later. | Кейти лишь недавно рассказала мне об этом. |
| So she had to have told you. | Значит, это она вам рассказала. |
| Your daughter told me how she stayed out of jail. | Твоя дочь рассказала мне, как она избежала тюрьмы. |
| I told the preacher how to make Rachael and her baby disappear. | Я рассказала пастору, как заставить Рэйчел с ребеноком исчезнуть. |
| Abbey phoned and told me about your conversation. | Эбби позвонила мне и рассказала о вашей беседе. |
| Daria just told me that she got into the car with Joe voluntarily. | Дария только что рассказала мне, что она добровольно села в машину с Джо. |
| So she called me back, and she finally told me. | Она перезвонила и всё мне рассказала. |
| And I haven't even told you the half of it. | И я тебе ещё половину всего не рассказала. |
| Well, my daughter passionately told me all about your harder and success in pro-bending arena. | Моя дочь со страстью рассказала мне о ваших проблемах и успехах на арене пробейдинга. |
| I can't believe Blair hasn't told me about this yet. | Не могу поверить, что Блэр еще не рассказала мне о ней. |
| Today I told Ale about the time you had to chase the cows. | Сегодня я рассказала Але о времени, когда нам на дороге встретилась корова. |
| Regina just told us you were working with Tamara and Greg to get your revenge. | Регина рассказала нам, что ты работал с Тамарой и Грегом, чтобы исполнить свою месть. |
| What about all that horrible stuff Chanel told me about her? | Как на счет всех тех ужасных вещей, которые мне о ней рассказала Шанель? |
| I phoned his home and the maid told me... | Я позвонила ему домой и горничная рассказала мне. |
| I know that you told her everything and she rejected you and then tried to toast you like a marshmallow. | Я знаю что ты рассказала ей все и она отвергла тебя а потом пыталась поджарить как зефирку. |
| Because you told Tamara about Matty, and not me. | Потому что ты рассказала Тамаре про Мэтти, а мне нет. |
| You would've told me right away. | Ты бы мне сразу же рассказала. |
| Well, so far you've only told me how you do. | Пока ты рассказала только о своей выгоде. |
| I need to know what else you told him. | Я должна знать, что еще ты ему рассказала. |
| My daughter told me of your demonstration during the speech. | Моя дочь рассказала мне о вашей демонстрации во время выступления. |
| I told the priest right away. | Я сразу же рассказала о нём священнику. |