| I just know what Lynn told me. | Я знаю то, что рассказала Линн. |
| I told the policeeverything I could. | Я рассказала полиции все, что могла. |
| So she broke down and told him where she was. | Так что она не выдержала и рассказала ему, где была. |
| She told me all about it. | Она рассказала мне все об этом. |
| I told him about that thing you do with your eyes closed. | Я рассказала ему про то, что Вы делаете с закрытыми глазами. |
| Could've told The Chesapeake Ripper before he killed her. | Может она рассказала потрошителю прежде чем он ее убил. |
| Juliet told me before the party. | Джульет рассказала мне об этом перед приемом. |
| I told him about the Hobbs girl. | Я рассказала ему о дочери Хоббса. |
| I can't believe Ashley told him. | Не могу поверить, что Эшли ему рассказала. |
| And she told us that you came and found her. | И она рассказала нам, что ты нашел ее. |
| You told everyone that I played for another team on your ridiculous melted cheese show. | Ты рассказала всем, что я в другой команде в своём нелепом расстаявше-сырном шоу. |
| Your mother told me what happened. | Она рассказала мне, что произошло. |
| No. No. I told him all about this guy before we ever got married. | Нет. Я все рассказала об этом парне прежде, чем мы поженились. |
| I told him all about this guy before we ever got married. | Нет. Я рассказала ему о нём ещё до нашей свадьбы. |
| Maybe it took some time. but in the end she told us about Joseph and showed these pictures. | Может, это заняло какое-то время, но в итоге она рассказала нам про Джозефа и показала эти картины. |
| I am afraid I haven't told you the truth before. | Я рассказала Вам не всю правду. |
| You told us about seven tears and the selkie island. | Ты рассказала нам о семи слезинках и острове селки. |
| She told me ridiculous, incredible story. | Она рассказала невероятную, дикую историю. |
| I gave him your application, I told him how smart you are. | Я отдала ему твой конверт и рассказала, какая ты умная. |
| And then Connie Cardullo told me that his parents had to put him in a mental institution. | А потом Конни Кардулло рассказала мне, что его родители определили его в психушку. |
| Also, she told me the same story twice, which was pretty disheartening. | Еще она рассказала мне одну и ту же историю дважды, которая была довольно унылой. |
| Ra I'm told us everything. | Ра Им уже всё нам рассказала. |
| Ashley told me about... all the girls you've been with. | Эшли рассказала мне обо всех девушках, с которыми ты был. |
| She told us you called yourself "son of K'Vok" and that you initiated a Klingon mating ritual. | Она рассказала нам, что вы назвались "сыном К'Вока" и что начали клингонский брачный ритуал. |
| I even told him about the time I got arrested. | Я даже рассказала ему о том, как меня арестовали. |